Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Gurur Rabbinin İsimlerini ve O'na seslenmek için izin verilen ve izin verilmeyen kelimeleri bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 249 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Göklerde kim var, yerde kim varsa köle olarak gelir, Rahman kul olarak gelir, gökler ve yer Rahman'a itaatle gelir ve her kul efendisine fakirdir. Halkın kulu, menfaatlerini gözetmek için onların efendisidir.Mal olanda göz kalırsa, hükümden mahrum kalır, çünkü ne onların hükümleriyle, ne ileri gelenleriyle hiçbir şeye fayda yoktur. Hükümleri ancak ileri gelenleriyledir.O her nefsin ne kazandığını bilir, o yüzden her şeyi getirdi ve bu, her nefsi kapsadığı için kapsamlı bir mektuptur, ben de bu durumda hiçbir şey bırakmadım.Dünya hayatı ve onlar Müjde ehlidir ve bir şeye ulaşan herkes, elde ettiğine göredir.

Rızkı takdir edenin kaderi vardır *** ve rızık ölünün durumuna has değildir.

Bilakis hikmeti iyidir, bizi ve kendisini kör etmiştir, bak, gördüğünü görüyorsun.

İçindeki her besin, gerçekten iftira olmadan, huzurunda kuruldu.

Rızkın desteklediği rızık, onun kullanımıdır.Kullanıcı onun için rızıktır, çünkü onunla rızık olmadıkça rızık olması doğru değildir.Gücünü ve kuvvetinin kim olduğunu bil.Biz anlattık. Allah ondan râzı olsun, kendisine rızık sorulduğunda Allah buyurdu ve ona yemekten haber verildi. Dedi ki, durum ona üstün geldiği için şartlar mezhebin dilleri ve zevkleridir, bu yüzden soru soran, o anda kendisine ne verdiyse onu uyardı ve dedi ki: Ey kolay, ama ben Sana cisimlerin veya hayaletlerin kuvvetini sor. Birincisi ve Allah ondan râzı olsun, soran kişinin, soran kişinin cevabından habersiz olduğu gibi, soran kişinin durumundan da habersiz olduğunu biliyordu ve ona dedi ki: kolay, seninki ve onlarda var mı?” Yani, hayaletler. Evi yapana bırak, dilerse yıksın, dilerse canını versin, yani ilk cevabı için yine de kolay ama Ancak soru soran ikinci cevapla yetindi, çünkü metinden zahire indi ve bilenlerin cevaplarının çoğu, eğer metinlerle hemen cevaplandıysa ve eğer onlar yerindeyseler. zahiri olanlarla cevap verdiler, sonra onlar kendi zamanlarına göredirler.

( Majesteleri )

El-Hasıb, bizim sahip olduklarımızı ve ona ait olanı bilendir, dolayısıyla herkes hesaba çekilir.

eğer Ne dediğimi biliyorsun ve biz ona *** kainatlara ve insana inandık.

Onun hakkında ve onun hakkında konuştum ve velinimetten başka benimle konuşmaya gözüm yok.

[ Hasib yedi sıfata dahildir. ]

Sahibine Abdülhasib denir ve isimlerin ilim sıfatında bulunan yedi sıfatla sınırlı olduğunu ve bu varlığın anlamının iki emirde geldiğini söyleyenler, biri onun gibi ve onları uyanık zannediyorsun. ve onun gibi, ikincisi. O, yalnızca Allah'tan yoksundu, fakat O'nu tanımıyordu, çünkü Allah'tan başka şahitlik etmedikleri halde mahlûkları Cenâb-ı Hakk'tan perdeleyen sebeplerin suretlerinde süslenmişti. O, Allah'ın "Yüceler Yücesi" sözünün farkındalarsa ve O doğru söylüyorsa, ey insanlar, siz Allah'ın yoksullarısınız, çünkü onların yoksulluğunu O'na göre bilirlerse onları uyardı. Bunu Kuran'da anladı. ve bildi ki o hak ve haktır ki ona önünden de arkasından da batıl gelmez, hakîm ve övülmeye layık olandan bir vahiydir.

Bizi etkilemeyen *** kelimeleri duymasına yetmeyen konuşma

Bu yüzden onu duyuyor ve çatlak içermeyen bir ritimle *** harflerle okuyoruz.

O halde Tanrı'nın sözü bu eski, güncel, acil deyiştir: Onu işiten söyledi, duymayan duydu ama konuşmadı ve sadece onunla konuşmadı. peçe bilmez ki, Allah'ın kelamını işitinceye kadar onu mükâfatlandır.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9534 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9535 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9536 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9537 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9538 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 249 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!