Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Gurur Rabbinin İsimlerini ve O'na seslenmek için izin verilen ve izin verilmeyen kelimeleri bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 227 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Gerçek olmasaydı, olmazdı *** ve yaratılış olmasaydı, onu saklamıyordunuz.

Aşağıların varlığından, hakikat yaratılış şeklinde ortaya çıktı.

Ben onun işitmesi ve görmesi olduğumu söyledi.

Hadis, Yüce Allah'ın O halde onu Allah'ın kelamını işitecek kadar mükâfatlandırın ve dedi ki: "Kim Resûl'e itaat ederse, onun hakkında söylediği gibi, Allah'a itaat etmiş olur. Dünya sebeplere işaret eder. O olmasaydı Allah'ın hiçbir mahlûku yoktu. sonra ondan başka bir etki görmedik ve ancak onunla anlam kazandık.Bazıları söyledi ve zaruridir, insanlardan da bunu söyledi ve zaruridir, biz ve buna şahit olanlar İki şeyi birlikte söylediğine şahit olduk.Güçte ve kabulde ilerledik, bütün iş bu prensiptedir, öyleyse O'na kulluk et ve O'na dayan.O halde senden yapmaman gereken şeyleri mi istedi? ve Rabbiniz yaptıklarınızdan gafil değildir, o halde burada size iş artısı veren bir gerçek olmalı ki, her ne kadar bu, Yüce Allah'ın bir yaratışı olsa da, dediği gibi, sizi ve bildiklerinizi Allah yarattı. Ve yaptıklarınızın yaratılışı ve âyet ehli burada çelişkili olanı yaptılar, öyleyse iş sizindir ve yaratma Allah'ındır, öyleyse Yüce Allah'ın ona ekledikleri ile ekledikleri aynıdır. Sizden başka, tek maddenin yüzleri olduğunu bilmeniz dışında. Yaratma ve eylem arasında anlam ve telaffuz açısından iki fark vardır.

" Majesteleri "

Hâkim mümin, iman eden bir kavmi derece derece yükseltir.

Onları kendi hükmüne giren ve onları terk eden sarhoş ruhlar olarak gördü.

Ve onda dürüst erkekler gördük *** Ona kızlarda dürüst davran

El-Khanna'dan arınmış, *** hakkının tanıklıklarıyla mümin kadınlar olarak ilân edilmiştir.

[ Şahsen Yüce Allah'a ve şerefle kulu yüceltme ]

Sahibine Abdurrefi' denir.Cenâb-ı Hak buyurmuştur: Derecesi yücedir, Arş yücedir, öyleyse yükselme O'nundur, yücelik O'nadır ve genişliğiyle kula aittir ve varlığın zıddıdır. Kul, her iki makam arasında, bulunduğu makamın âdetini bilmek ve hareket ettiği makamdaki âdetine şükretmek için her makamda durur. Allah, onunla sizden iman edenleri ve kendilerine ilim verilenleri, müminlerin kendilerinin görmesi için Allah'ta zuhur ettiği dereceler yükseltir.O, onun dışındadır ve Allah'ın ilminde olan kimseler tarafından da alaya alınır. başka bir derece Öznenin derecesi, öznenin derecesinden daha yüksek bir özne isim olabilir, pasif bir isimdir. Şayet söven, gecenin geri kalan üçte birlik vaktinde inmek hadisinde ve kendisinden şefaat dilerse, zenginlik, kafilik, hikmet sahibi kimselerin kalplerinde olana ve derece hüküm sürdüğü zaman şifa vardır.

Astın bir özne adı olmasını ve tabi olma derecesinin her zaman edilgen bir isim olmasını ve durumlar için hüküm, kralın tebaasını savunma, onlar için savaşma ve çıkarlarını gerçekleştirme derecesi gibidir. , ve derece bunu gerektirir.Yani, bazı dereceleri almak için bazılarını alaycı almak için anladı, sonra kullarına emretti ve onları sonlandırdı, kullarının da ona emretmesini ve yasaklamasını emrettiği gibi, o da onlara dedi ki: "De ki, bizi bağışlayın ve bize acıyın, ona dua ve arzu denilir ve aynı yasakta bizi almayın. Bizde o var ve Allah bize akitleri yerine getirin dememizi emretti. Bir antlaşma yaptıysanız, Tanrı'nın ahdini yerine getirin.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9450 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9451 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9452 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9453 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9454 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 227 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!