Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Gurur Rabbinin İsimlerini ve O'na seslenmek için izin verilen ve izin verilmeyen kelimeleri bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 198 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Ve eşyanın kendi başına bir bedeli olmadığı için, sözü geçerli kabul eden ve ispata tekabül eden atama ve inkar hikmetinin gereği olarak fiilleri yaratılana ispat edeceğimiz bir şekilde bir yer olmalıdır. Hakim yok, ancak karışıklık var ve sonra Allah'tan başkası yok.Bu hükümler, O'nun sırrında buluştuğunda, bazıları, "Ah karışıklık, ey şaşkınlık, ey okunmayan yanma, bu hüküm nedir başka bir varlık için" derler. bu ilahi varlıktan daha

“ Rabbin adı olan Rabbin Huzuru. ”

Rab bizim sahibimizdir ve Rab bizim düzelticimizdir *** ve Rab bizi sabit kıldı, çünkü o sabittir

Ben olmasaydım ve gerçek beni yaratmış olsaydı *** Ben kayıp varlık olduğumu bilmezdim

Hak beni ondan yarattı ve onunla beni destekledi, bu yüzden suskun söyleyen

[ Rabbin adının beş kuralı vardır ]

Ve hakikati ve mümkün olanın menfaatlerini ve kurtuluşu ve hayatın olağan sebeplerle bağlantısını kabul etmeyen köleliği tartışan insanlar üzerinde renklendirme ve otorite hakkında beş tasdik hükmü vardır. gecenin ve gündüzün sebebi, gece gündüz kararsız hareket eden gezegenlerin bir yörüngede yüzdüğünü görmüyor musun? Sütunlar dünyasından bireyin her maddesine, onu yaratan ve sadece Allah'ın bildiğini anlatır ve bilimler burcunun içbükeyindeki göksel ruhların orta meclisinde yer alır. Aziz ve Celil olan Allah'ın kendilerine lütfettiği ilimlerle övülmeye layıktır, her biri kendi duasını ve tesbihini bilir ve Allah onların yaptıklarını hakkıyla bilendir. Zodyak, ruhların ve akılların kaynağına, körlüğe, ilahi isimlerin verdiği ilimlerden, onları Allah'ı olması gerektiği gibi övmeye sevk eden, kim olduklarına göre değil, kim olduklarına göre var. ilâhî isimler kendilerinden daha kapsayıcıdır, çünkü hükümlerin uygulanmasına bağlılıkları sonsuzdur.Hak konusunda ihtilafa düşen insanların mevcudiyeti şudur ki, Allah katında sıfatlar tek bir güçten çok farklıdır. Farklı mizaçlara, ruh hallerine ve güçlere sahip birçok insanı düşündü.O, içindeki ruhun nefesini kabul etmeye isteklidir, öyle ki, doğal bedenin üflenmesinden ve düzleştirilmesinden, ışıkla karışık ruhsal bir ışık ortaya çıkar. ve karanlık onun karanlığı gölgedir ve nuru nurdur ve gölgesi Rabb'in uzattığıdır, öyleyse O benim Rabbim'dir ve Allah, güneşi bir nur ve ayı bir nur kıldığını bildirmiştir. Onun ışığını, Tanrı'nın her varlıkta sahip olduğu özel yüze bir ışık yaptık veya ışığın ekvatoral bir cismin aynasında çiçeklenmesinin, daha sonra güneşten göründüğü gibi güneş ışığı olarak yansımada görünmesi gerçeğinden. tepe Bu yüzden kısmi ruha Nora adını verdik, çünkü Tanrı ayı bir ışık yaptı, bu yüzden yaparak ışık olur, tıpkı güneşin yaratarak parlaması ve kendi içinde bir ışık olması ve özellikle ay silinmesi gibi. ay yok oluş ve güneş için sonsuzdur

Ayın her yüzünde yok olması ve güneşin parlaması ve kalması için

Ve ondan aldığımız tüm iyi *** güzel yüz için neşe ve toplantı

Onun iyiliğini her gözden koruyoruz *** tıpkı ağaç kabuğundan korunduğu gibi

*** Onun huzurunda göğe indik, arşı onu körlük kuşatır.

Bizde şehveti ve kontrolü var *** O'nun hükmü var sana ve sana

Yaklaşırsa koltuğu geniştir *** üstümüzden kalkarsa övülürüz

Varlığımda iradenin hâkimi O'dur *** O, dilediğini yapmak üzere seçilmiştir.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9335 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9336 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9337 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9338 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 198 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!