Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
La demeure d'un Polonais dont la demeure était ﴾et qui a désobéi à Allah et à Son Messager, il s'est égaré dans une voie claire﴿.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 122 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Le plus heureux de la création, car c'est de sa volonté que le salut et la bonne nouvelle du Dieu Tout-Puissant le lui donnent.

« Le quatre cent quatre-vingt-sixième chapitre sur la connaissance de l'état de Qutb était sa maison, et quiconque désobéit à Dieu et à Son messager s'est manifestement égaré. »

Sauf que le Messager est celui que Dieu a doté d'un honneur éternel

Celui qui désobéit au Messager lui a désobéi *** et l'a intrigué sur les détails de l'existence

Il l'a calomnié et n'a pas pu le faire *** car dans le Seigneur il y a une description des esclaves

Il ne le savait pas quand il ne l'a pas trouvé *** L'état des témoins le distingue pour lui

Parfois il monte sur le tableau de la confession *** et parfois il monte sur le tableau de l'ingratitude

Gloire à celui qui se consacre à chaque fête *** avec douleur et plaisir plus

[ Désobéir au Messager, c'est désobéir à Dieu ]

Dieu Tout-Puissant a dit: Celui qui obéit au Messager a obéi à Dieu, car il ne parle qu'au nom de Dieu, plutôt il ne parle que par Dieu, plutôt il ne parle que pour Dieu de sa part, car il est sa forme et ce qui est mentionné. Le Messager comme Il l'a fait descendre dans l'obéissance, il n'était pas un dieu et il est un dieu, donc on ne lui désobéit qu'avec un voile, et le voile n'est rien d'autre que l'œil du Messager, et aujourd'hui nous sommes plus loin dans la désobéissance au Messager que ses compagnons envers ceux qui n'en ont pas pour nous.récompense répréhensible et plus grande, car l'un de nous a la récompense de cinquante de ceux qui font le travail des Compagnons

Lui, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, dit à l'un d'eux, la récompense de cinquante travaillant comme le vôtre.

Soyez donc attentifs car il n'a pas dit de vous. Alors le Tout-Puissant a dit : Obéissez à Dieu et obéissez au Messager et à ceux qui ont autorité parmi vous. Alors Dieu, le Très-Haut, a mentionné le Messager et nous a mentionnés, je veux dire l'autorité de nous, et ce sont ceux que Dieu a amenés sur nous et nous a mis au contrôle, et le Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, et d'autres Et il était le plus savant d'entre eux sauf ceux qui étaient les plus d'eux dans le Coran, alors il lui donnerait la préséance sur l'armée et ferait de lui un prince, et le nom de Dieu n'a pas été distingué des autres noms dans ses paroles, alors il a obéi à Dieu, car Dieu est le tout-englobant nom. Ils doivent apparaître dans toutes les images dont les sujets ont besoin. Ainsi, quiconque prête allégeance à l'imam, il ne fait que prêter serment d'allégeance à Dieu Tout-Puissant, et la désobéissance n'est valable qu'après le contrat. Avec le serment d'allégeance à Muhammad, peut Les prières et la paix de Dieu soient sur lui, et il a dit à propos de ceux qui lui prêtent allégeance, ils ne font que prêter allégeance à Dieu, alors il l'a abaissé son statut, et la pierre n'a pas abaissé son statut en mentionnant, donc le destin du fils d'Adam était exalté.

Avant, le serment de l'alliance est dans la pierre *** et où est son rang par rapport au rang des humains ?

Le serment d'allégeance est celui dont les visages lui sont destinés *** L'Un, l'Un, le Qayyum, en images

S'il veut, dans un ange, s'il veut, dans des êtres humains, *** S'il veut, dans un arbre, s'il veut, dans une pierre

Il n'est pas limité par sujet ou accident *** et quel effet cela a sur l'existence de l'univers

Au contraire, l'existence est la vérité claire, donc vous ne la voyez pas comme autre chose qu'elle, donc elle vous invite aux autres

Il est l'influenceur et les effets sont présents *** avec la vérité dans ce qu'il voit en lui avec la vue

Si ce n'est pas le cas pour l'existence, et quel *** n'inclut pas l'univers du bien et du mal ?

Ce ne sera jamais le droit d'une image*** et ça ne s'y ajoute pas en fin de vie

C'est lui qui est obéi, donc ses ordres ne sont pas désobéis *** Le caractère et l'ordre sont dans le féminin et dans le masculin

Par le soleil, l'attribut de la pleine lune apparaît *** Vous êtes le soleil et l'œil de la vérité dans la lune

Et ce n'est pas à la pleine lune ce que les yeux perçoivent *** mais c'est ainsi que vous le percevez en regardant

Par conséquent, notre être dans l'existence de la vérité est une erreur *** la question est plus ambiguë avec des preuves et des nouvelles


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9009 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9010 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9011 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9012 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9013 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 122 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!