Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Nefeslerin yurdunu idrak eden ve orada bazı sırlara şahit olan bir insanı tanıdığım için söz ediyorum.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 214 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Bariyerler, geminin seyriyle birlikte kıyıyı gördüler, çünkü bu onlara ne gerçek ne de hiç bilinmeyen bir şey verdi, çünkü kıyının yerinden hareket etmediğini gerekli bilgiyi biliyorlar ve ne olduğunu inkar edemiyorlar. Onlar hareketi gördüler Ve ben doğru olmayanı aktardım ve bizde mesele öyle değil, eksiklik ve hata, duyulardan değil, cetvelden, yani akıldan meydana geldi, çünkü duyular onların verdiklerini algılıyor. zihnin zaruretle algıladığı şeylerde yanılmayacağı ve duyularla veya düşünceyle algıladığı şeylerde yanılabileceği gibi, onun gerçekliği de zorunludur. acı bir tat şüphesiz, bu yüzden görüntü hareketi kendi kendine fark etti ve tat acılığın gücünü kendiliğinden algıladı ve bir akıl geldi ve kıyının hareket ettiğini ve şekerin acı olduğunu yargıladı ve bir başka akıl geldi ve dedi safra karışımı tadın yerini aldı ve acıyı fark etti. ve sarhoşluk arasında, o zaman, tat safranın acılığından başka bir şey değildi. iki kişinin iki zihni, acıyı kuşkusuz kavradığı konusunda hemfikirdi ve iki zihin, zevkle algılanan şey, bu yüzden aklın duyu değil, bir hata olduğu açıktır, bu nedenle hata, tanıktan değil, hakimden başka hiçbir zaman gerçekte hataya atfedilmez ve bu konuda var. Benim iddiamla çelişen bir husus daha var ki o da tatlı ve diğer yiyeceklerdeki tatlılığın yemekte olmadığıdır çünkü araştırırsanız dediklerimizin doğruluğunu ve aynısını bulacaksınız. Genellikle aklın üzerinde olsa bile diğer tüm algılarda hüküm için doğrudur.Duyularda da yanlıştır ki, akıl için neyin gerekli olduğuna karar veren algılayıcı ve aklın, neyin yanlış olduğunu söylerdi. onun için gerekli

[ Doğaüstü Algı ve Mistik Bilgi ]

Buna karar verildiyse ve Allah'ın algıları ve algıları nasıl düzenlediğini ve bu bağlantının normal bir mesele olduğunu biliyorsanız, bilin ki Allah'ın ilimleri algılama alışkanlığını kıran başka kulları da vardır.

Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem şöyle buyurdu: Allah elini omuzlarımın arasına vurdu ve parmak uçlarının soğukluğunu göğüslerimin arasında buldum, böylece ilk ve ahirin bilgisini biliyordum.

Böylece, yaratılanın algıladıklarından bilinen her makul ve somut bilgi bu bilgiye girilir.İzleyici, kişiye bakar ve kendisine ne olduğunu veya kalbinden ne geldiğini veya ne yaptığını, sitem ve benzeri şeyleri bilir. Ama biz bütün bunlarla peygamber ve evliyalardan Allah ehlinin ilimlerden alışılagelmiş yolların dışında idrak ettikleri şeylere isnat etmek istediğimiz şeye sempati duymak için geldik. Bilgiyi algılama kalitesine göre, falan filan görmenin sahibidir, yani bakarak tüm bilgileri algılar derler ve bu onun Allah'ın Elçisi ile olan zevkidir, salât ve selâm. İnsanlar arasında doğru bir düşünce, verdiğine göre güçlünün sonuncusuna bakışını verendir ve bu, uddan türediği için, yani tekrar eski haline döndüğü için, devam ederse, âdettir. her bakışında veya her kokuda onu ve ondan sonra

[ İlâhi İsimler ve Tasavvuf İlmi Bilgisi ]

Keza, ilâhî isimlerin böyle olduğunu ve her ismin ayrı bir hakikat verdiğini bilesiniz diye, ilâhî isimlerin her birine, bütün isimlerin kendisine verdiklerini vermek kudretiyle. Cenab-ı Hak: De ki: Allah'a ya da Rahman'a dua edin." O en güzel isimlere sahiptir ve bu ismin eşsizliğinden dolayıdır, bilin ki bazı kimseler Allah ismine hastır, bu yüzden onun bilgisi ilahidir ve aralarında Onlar Rahmân isminin ayırdığı kimselerdir, bu yüzden ilmi kozmik güçlerde olduğu gibi merhametlidir.Bu kişinin bilgisinin nazari olduğu ve başka bir işitselin sağında ise zümreden olduğu söylenir. görme âlemi, işitme âlemi ve nefes âlemi.Böylece onun kelâm bilgisi onda kendisine açılan ilahî isme atfedilir, böylece bütün isimlerin hakikatleri ona dahildir.

[ Ar-Rahmaniyye ve Nefesler Evi ]

Eğer sen de bunu biliyorsan bil ki, bu şahsın ilahî isimlerinin bu kısmına has olan, Er-Rahman ismidir ve Kuvvetli'den ona mahsus olandır, bu yüzden ona kudret atfeder. koku ve onun nefes olan kokularla ilişkisi Kapı Zeyd olsun Ömer olsun onun ilmi Rahmaniyyedir ve her iş Rahman ismine nisbet edilir.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 859 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 860 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 861 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 862 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 863 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 214 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!