Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Yaşadığı yer olan bir Polonyalının durumunu öğrenince ﴾sonra ona (/babasının) Allah'ın düşmanı olduğu görününce onu yalanladı﴿, güç ve kudret Allah'ındır, ne güç ne de hayır Allah'tan başkasında olabilir.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 111 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Allah'a iman eden için Allah'ın kudreti ve kuvveti ***

Ama soruşturma Allah'ın gücünü ve kuvvetini ***görmüş bir kuldur.

Kim kendinde iki şeyi görürse Allah'tan bir nur üzerindedir.

[ Tanrı Adem'i kendi suretinde yarattı ]

Cenab-ı Hak, Musa'nın kavmine, "Allah'tan yardım isteyin" dediğini bilerek, bizimle kendisi arasındaki ihtilafta bize, "Sizsiniz, yardım dileriz" dememizi vasiyet etti. "Bu benimle kulum arasındadır ve kulum istediğini alacaktır" dedi.

Allah'tan başka güç ve kuvvet olmadığını bilmek, Allah'ın Kendi suretinde yarattığı kişinin özelliklerinden biridir ve o mükemmel bir insandır, çünkü kral kendi realitesinde bu onun makamı değildir, aksine o mükemmel bir insandır. O, her şeyi kuşatan bir köle olmadığı için, her şeyi kuşatan kulun üyelerinden olduğu için beraat edendir. yani asistansız birinin mutlak gücü yoktur.

"Namazı kulumla benim aramda ikiye böldüm, yarısı bana, yarısı kulumadır" dedi.

Güç ondandır ve kabul bizdendir ve onlar aracılığıyla dünya var oldu, kanıt şudur ki imkansız varlığı kabul etmez, bu nedenle güç ona nüfuz etmez, çünkü gücün gerçekliğinden sadece ilişkili olmasıdır. mümkün olana, mümkün olanın da kabulden başka bir anlamı yoktur.Caminin bir kısmı ve her kim iki şeyi ispat ederse, kendini ve Rabbini bilen bir koleksiyoncudur, yazardır ve mesele onun hakkıdır.

Ondan ne güç ne kuvvet var *** eğer ben değilsem ve ben gerçeğim

Ve ondan ne güç ne de güç var *** eğer değilse ve ben koleksiyoncuyum

Allah'ın, Adem'i kendi suretinde yaratıp onu ülkesinde halife yapıncaya ve Cenâb-ı Hakk'ın bunu bildirdiği ve Adem yaratılmadan önce işitmediği gibi itiraz edene itiraz edinceye kadar, mülkte gizlediği bir hazine olarak görmüyor musun? Allah'tan başka hiçbir güç ve kuvvet yoktur ve bunu kul olmadan söyleyen her kimse, kendisine tabi olması ve arşı neden yarattığı ve meleklere onu taşımasını emrettiği halde, dayanamadıkları için söylüyordur. Ama gücü yetmeyince, onları taşıyan, insan suretinde olan ayağa kalktı ve diliyle dedi ki, Allah ona verdiğinde, Allah'tan başka hiçbir güç ve kuvvet yoktur. Dünyada hiç kimse buna dayanamaz. müminin kalbini taşırlar çünkü onlar müminin kalbinin bir köşesinde iken tahtı taşıyamamışlardır ve o bunu hissetmez ve bilmez ki o zaman onun hafifliği için bir taht ona ve güzel isimlerini yapmıştır. Meleklerin arşı kuşattığı ve taşıyıcısını ilahi ilim, hayat, irade ve dördü yaptığı gibi bu kalbi kuşatın.Arşın taşıyıcılarından insan suretinde olan taşıyıcı, hayatın şeylere akması için, o zaman hiçbir şey yoktur. ancak diri ve hayat, ilim, irâde ve deyişin diğer sıfatlarının doğru şartıdır.

Haberde, Cebrail'in Adem'e Kabe'yi tavaf etmeyi öğrettiği ve ona: "Sen yaratılmadan önce, biz Beyt'in etrafında falan bin yıl dolaştık" dediği zaman, Âdem ona dedi ki: "Ne dedin? Onu tavaf ederken mi?" Cebrail dedi ki: "Allah'ı tenzih ederim, hamd Allah'a mahsustur, Allah'tan başka ilah yoktur ve Allah daha büyüktür" derdik. güç ama Tanrı ile

İşte bu hazine Âdem'e tahsis edildi, selam ona olsun, öyleyse seninle onun kabul ettiğin şey arasında kimse kalmaz, eğer onu kabul edersen sana vurur ve seni derecenden düşürürüm, yani hayvanınız için Allah'tan başka bir derece sahibisiniz ve O'nun size amel işledikleri üzerinde sizin için Allah'tan başka bir güç yoktur. Senden başka. Sen değilsen, yalnız Sende olanda olmalısın ve onda kuvvet yoktur. Yani Sensiz görünmeyen bir meselede kuvvet uygulanmaz. Ayrılıktan, Sende ve O'nda senin istediğin şartlara göre Allah'tan başka hiçbir güç ve kuvvet yoktur, bu yüzden katılmıyorum, insanın bütününden daha şereflidir ve onda daha şerefli bir şey yoktur. nasıl ki Allah'ı zikretmek namazın en şerefli kısmıysa, zikrin namazdan daha şerefli olması değil, padişahın insandan daha şerefli olmaması gibi. insan ve zikir namazın bir parçasıdır.Cenâb-ı Hak, namazın haram olduğunu buyurdu.Ahlaksızlık ve zulüm hakkında, yani şekliyle, ilk tekbir haramdır ve ondan selâmet, haramdan dolayı ahlaksızlıktan ve yanlıştan muafiyettir. Allah'ı içerir ve Allah'ı anmak daha büyüktür, yani zikir ondan bir parçadır ve onun en büyüğüdür ve Allah ile ibadet eden arasında namazda ayrılık meydana geldiği için ondadır. O, ne olduğunu aktardı ve sen âdilsin ve karşılaştırma konusunda kendisine gelene nereden geldiğini biliyorsun.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8961 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8962 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8963 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8964 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8965 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 111 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!