Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Dünyanın küresinin birlikte döndüğü on iki Kutup'u bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 84 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

içinde, çünkü bana, içinde balgamın döndüğünü söyledi ve onu bırakamadı çünkü düşecek bir yer bulamadı, hakikatten yoksun.Bu makam, makamın durumuna kadar Ona göründü ve Büyükler Evi adında bir evi vardı, içeri girerse, neyin ne olduğunu bilmediği için göstergebilim bilimine atfedilene kadar, bakanın gözünde her şey kendisi tarafından dolduruldu. Allah'ın ehli şartlar içindedir ve bu mekana gücü yeten kişi, bu lezzetin Sahibi olduğunu gösteren durumda ortaya çıkmaz, ancak sıfatı, durumundan değil, bu yer sayesinde gerçekleşir, Durumun örf ve adetlere aykırılık verdiğini, şer'î sıfatların sahibi olarak bunların münâfıklar için olduğunu ve şartların âdet için olduğunu zikrederken, âdetlerin âdetlerini değil haysiyetini zedelemek istediğini söyledi. Bu beceriksiz dilin âdetine göre, onlar için zarurettir ve bu sınırlamanın sebebi, âdeti bozmak, kula Allah'tan bir fazilet olmayabileceğinden, onları, onun durumundan habersiz olan büyüklük yerine tamamla. bilmez, bu yüzden neyle uğraştığını bilir ve görenle komşudur, ancak Rabbinin farkındadır ve emrinden bir kavrayış vardır, kim bu imamın şartlarını bilmek isterse, Allah'ın ayetlerini düşünsün. Q Bakara ayeti, mühürlenmesiyle bile ayet üstüne ayettir. Bu sırık, ayetlerinin toplamıdır ve Allah başarıyı bahşeder. İlyas'ın eteğindeki sekizinci direğe gelince, selam olsun ona ve Al-i İmran Suresi O da beyazdır ve durakları ayetlerinin sayısıdır.On kutup, onikinci veya başka bir şey zaman içinde ilk olabilir, ama ben bundan haberdar oldum, yoksa Allah'ın onu durdurduğu ve kendisine bilgi verdiği kimseler Bu kutupların zamanları, onlar hakkında naklettiğimiz bu düzenlemeyi kendi zamanlarının sırası olarak görürdü, ben de bunun sayının sırası olduğunu ve başka bir şey olmadığını açıkladım. bu direk ona Allah'ı özel olarak bildirerek öğretir ve Allah'a haber vermek dışında asla bilemez, bu yüzden onun benzerliğinde bir hakemi vardır, bu yüzden benzerliğin hangi yönden olduğunu bilir, böylece bir araya gelen vesile hakkında bilgi sahibi olur. Allah ve ayette benzerlik meydana gelenler, benzetme veya yamalı tüm ayetler gibi, benzetme, yalnızca gizli bir vesile için olan ortak kelimenin bir anlamı vasıtasıyladır, çünkü benzetmedeki durum açık ve nettir. cemiyet, nur gibi gizlidir, çünkü ilim açıktır, onun dediği gibi nur ve nur olarak ilim denir ve biz onun için nur kıldık ve onu nur kıldık. Yani, ilim olan vahiy, kullarımızdan dilediğimizi onunla hidayete erdirdiğimiz bir nurdur ve iştirak etmek de bir göz gibidir. Gözün her isminde gözdeki vesile gizlidir. Adem'den yaratılan Havva'yı görmüyor musun?Onun iki hükmü vardır: Köken itibariyle erkeklik hükmü ve kıyasen kadınlık hükmü, çünkü o benzerdendir. erkek ve dişi kombinasyonu ve onun içinde aktif olan ve sorunları dışında hareket etmeyen kişi için failin gerçekliği edilgenden nerededir ve bu, kendisinde duyguya neden olan ilk şeydir, bu yüzden imaj O'ndan ve bu güçle uyanan, ondan güç alan ve mucit, mucit ve hak olarak ortaya çıkan şeyi dünyaya sunduk. dünyanın vasfı ve ilim veren de onun bildiğidir. İcat edilen maddenin bulunması ve varlığının tecellisinden Allah'ın kadınları neden Muhammed için sevdiği, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun ve kadınları sevenin Peygamber sevgisi, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun buradan anlaşılır. Onlara göre Allah ve tahsildar, bilinen ilmi alim denilmesi için verdiği için bu duyguyu sevmişlerdir, çünkü o bilinenlerin ilk pasifidir ve İsa'da ortaya çıkmıştır, Hz. Bunda, kalbi olan kimse için bir zikir vardır, böylece Cenab-ı Hakk'ın sözlerini anlar, ey insanlar, biz sizi Havva gibi bir erkekten yarattık, oğlum ve ben de diğer insanlar gibiydim. ve ben İsa tarafından yaratıldım.Yüce Allah kadınlarda ve cinsel ilişkide ilk defa bu yola girdim ve bu yere tanık olana kadar yaklaşık on sekiz yıl o yolda kaldım.

üzerinde

Allah'ın kadınları Peygamberi için sevdiğine dair peygamberlik haberleri

Ben onları elbette sevmedim, fakat o, Allah'ın kendisine olan sevgisinden dolayı onları sevdi. Böylece, Yüceler Yücesi olan Allah'a yönelirken, korkumdan dolayı, Allah'tan nefret ettiğim gibi, Allah'tan da nefret ettim. Allah'ın Peygamberi için sevdiğini, Allah'a hamd ile benden aldı, onlar da bana sevdiler.Doğal aşkla ilgili değil ve kadının değerini ancak Allah'ı bilen ve onun ne dediğini anlayanlar bilir. Allah'ın El-Tahrim Suresi'nde belirttiği ve bir röportaj yaptığı gibi, işbirliği yaptıkları ve dışarı çıktıklarında Allah'ın Elçisi eşim hakkında Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8849 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8850 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8851 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8852 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8853 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8854 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 84 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!