Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
En connaissant la juxtaposition de « son soutien s'intensifie et son cœur devient plus fort en me voyant ».
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 53 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Et si c'est dans la même affaire selon la charia pour lui que précédemment, et si l'agent n'est pas issu d'un texte ou d'une tradition, mais était basé sur la considération, la diligence et la jurisprudence, alors il n'est pas un héritier dans un tel importe à moins que le jugement ne soit correct. Dans une rangée de ceci se trouve sa description, et ils ont une rangée spécifique, puis ils sont dans le citoyen selon ce sur quoi cette décision est basée à partir de la coïncidence de ceux qui l'ont précédé qu'il était légiféré pour lui, de sorte qu'il aura des images suivies derrière celles héritées de lui. Il a fait.

Comme Qus bin Saeda, le Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, a dit qu'il ressusciterait une nation le jour de la résurrection seulement.

Même s'il était le successeur de Muhammad, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, il est impératif que lui, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, lui ait donné le matériel qu'il considérait jusqu'à ce qu'il lui explique ce à quoi il n'avait pas pensé. sauf dans cette issue calamiteuse et le jugement du Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, était erroné. l'avoir, car il prédit un grand accomplissement et un goût étrange et la suppression d'un problème, et il n'y a aucune preuve dans la résurrection, et je ne connais pas les lieux de la résurrection ou les images de ce qu'il y a de plus grand que le propriétaire de cette querelle et cela n'arrive que par le don divin à qui cela Lui est arrivé, et Dieu dit la vérité, et Il guide le chemin.

« Le chapitre quatre cent quarante sur la connaissance de son combat, un coin de son cœur renforcé en me regardant. »

Le fort qui me voit encore *** en matière et il n'y a pas d'embarras dans la vérité

Celui qui s'oppose à ce que je dis *** des faits, qu'il monte mon escalier

Et s'il le voyait, il le rachèterait avec son regard *** et dans les âmes, et dans les esprits et dans l'amour

Mais il a un voile sur les yeux, donc ils sont *** dans l'étroit, dans l'assemblage supérieur, dans le vagin

Je suis malade, malade du cœur, misérable *** dans l'humiliation, le blasphème et la calomnie

Je suis dans l'obscurité de son accumulation *** J'ai coulé de sa mer profonde dans les profondeurs

Les gens sont dans l'épée de cette mer en oui *** Où sont les côtes oh ça du thub

[ Celui dont la force est la vérité, il est le plus fort des forts ]

Dieu Tout-Puissant, Sa Majesté, a raconté une histoire sous l'autorité de Son Prophète Lot, la paix soit sur lui, quand il a dit à son peuple : Si seulement j'avais de la force sur vous, je me réfugierais dans un coin fort.

Le Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, a dit dans le Sahih sur lui, que Dieu ait pitié de mon frère Lot.

Je veux dire, de la tribu, sachez donc que le plus fort des forts est celui dont la force est la vérité, et avec cette force dans cette capacité, il n'y a rien d'autre que ce que le Livre a précédé, et aucun livre n'est écrit sauf ce qui est connu, et ce qui est connu n'est que ce qu'il y a dessus qui est connu. J'ai en toi la force, c'est-à-dire la détermination effective, et celui qui a le pouvoir de la vérité, il n'y a aucune détermination à faire un acte de cette caractéristique, mais la question est selon ce que nous avons décidé qui a précédé le livre, et il ne se produit que ce qui lui est commandé, comme un outil, ou s'il lui a donné, il lui a donné la possibilité et rien d'autre. Et il voulait le pilier fort, si l'effet sur eux n'a pas pu se protéger d'eux afin qu'ils ne l'affectent pas, et pour cette raison, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, a mentionné les deux questions : force et abri.

Sa parole, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, que Dieu ait pitié de mon frère Lot, il s'abritait dans un coin sévère

Par cela, cela signifie son refuge auprès de Dieu, il a donc cherché refuge auprès de celui qui fait ce qu'il veut et il n'y a pas de choix dans sa volonté ni d'inversion de sa connaissance, il a donc cherché refuge auprès de celui qui n'a aucune altération

L'algèbre n'est qu'un *** apparent et vérifié alors il n'y a pas de confusion et puis il n'y a pas d'inversion

Ne fuyez pas, car la question est ce que vous avez entendu *** et si vous n'êtes pas d'accord avec cela, alors il ne sert à rien de fuir

Alors mon Dieu a connu l'œil de ma condition, donc ce que je suis *** est sur lui, alors dictez-le-lui quand il écrit

Vous avez précédé le dicton et la connaissance qui *** mène à une grande victoire ou à un échec

Il n'y a pas de coin plus puissant que votre coin, et cela ne vous profite pas Cela t'est arrivé sauf pour ce que tes mains ont gagné


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8715 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8716 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8717 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8718 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8719 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8720 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 53 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!