The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the juxtaposition of “his support is intensified whom his heart becomes stronger in witnessing Me”.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 53 - from Volume Four (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

And if that is in the same matter according to Sharia law for him as previously, and if the agent is not from a text or from a tradition, but was based on consideration, diligence and jurisprudence, then he is not an heir in such a matter unless the judgment is correct in it. In a row of this is his description, and they have a specific row, then they are in the citizen according to what that ruling is based on from the coincidence of those who preceded it that it was legislated for him, so he will have images followed behind that inherited from him. He, peace and blessings of God be upon him, and the successors of the Messengers, peace be upon him, due to the difference of what appeared to him in what he did.

Like Qus bin Saeda, the Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, said that he will resurrect a nation on the Day of Resurrection alone.

Even though he was the successor of Muhammad, may God s prayers and peace be upon him, it is imperative that he, may God s prayers and peace be upon him, gave him the material he considered until he explained to him what he had not thought of except in this calamitous issue and the judgment of the Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, was wrong. The rule of the affliction, so achieve this quarrel, for it is strange in quarrels. Few of the people of God have it, for it foretells of a great fulfillment and strange taste and the removal of a problem, and there is no evidence in the Resurrection, and I do not know of the places of the Resurrection or the images of what is in it greater than the owner of this quarrel and it does not happen except by the divine gift to whom it occurred Him, and God speaks the truth, and He guides the way.

The four hundred and forty chapter on knowing his fight, a corner of his heart strengthened by watching me.

The strong one who still witnesses me *** in matters and there is no embarrassment in the truth

Whoever opposes me regarding what I say *** of the facts, let him move up my stairs

And if he saw it, he would ransom him with his gaze *** and in souls, and in spirits and in love

But it has a veil over the eyes, so they are *** in the narrow, in the upper assembly, in the vagina

I am sick, sick of the heart, miserable *** in humiliation, blasphemy, and slander

I am in the darkness of its accumulation *** I have sunk from its deep sea in the deeps

People are in the sword of this sea in yes *** Where are the coasts oh this of the thub

[ He whose strength is the truth, he is the strongest of the strong ]

God Almighty, His Majesty, told a tale on the authority of His Prophet Lot, peace be upon him, when he said to his people, If only I had strength over you, I would take refuge in a strong corner.

The Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, said in the Sahih on him, may God have mercy on my brother Lot. He was sheltering in a severe corner.

I mean, from the tribe, so know that the strongest of the strong is the one whose strength is the truth, and with this strength in this capacity, there is nothing but what the Book has preceded, and no books are written except what is known, and what is known is only what is on it that is known. I have in you strength, i.e. effective determination, and whoever has the power of truth, there is no determination to do an act of this characteristic, but the matter is according to what we have decided who preceded the book, and it does not happen except what is the command to him, as a tool, or if it gave him, he gave it the possibility and nothing else. And he wanted the strong pillar, if the effect on them was not able to protect himself from them so that they would not affect him, and for this reason, may God s prayers and peace be upon him, mentioned the two matters: strength and shelter.

His saying, may God s prayers and peace be upon him, may God have mercy on my brother Lot, he was sheltering in a severe corner

By that, it means his refuge to God, so he sought refuge in one who does what he wants and there is no choice in his will and no reversal of his knowledge, so he sought refuge in the one who has no alteration

Algebra is nothing but an apparent and verified *** then there is no confusion and then there is no reversal

Do not run away, for the matter is what you have heard *** and if you do not agree with it, then it is of no use to fleeing

Then my God knew the eye of my condition, so what I am *** is upon him, so dictate it to him when he writes

You have preceded the saying and the knowledge which *** leads to great victory or failure

There is no corner more powerful than your corner, and it does not benefit you It happened to you except for what your hands have earned


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8715 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8716 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8717 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8718 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8719 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8720 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 53 - from Volume Four (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!