Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
“Bana delil ve delil yoluyla ulaşmayı isteyen, asla Bana ulaşamaz, çünkü hiçbir şey Bana benzemez” ifadesinin yan yana gelişini öğrenince.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 30 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Ey inşaatçı, delile düğüm at, niyetin aslının nerede olduğunu bilemedin, ey inşaatçı

Kimde bir sıfat varsa, onun birliği nerededir *** Uzak ev, yakın ev değildir.

Kanıtımızdaki hikaye anlatıcısı kim *** ve buna yetki ile geldiniz

Şeriat onu birleştirir, *** derecesini birleştirir ve gerçek onu ikinci bir açıdan destekler.

[ Akıldaki görüşü içgörü gözü olarak adlandırın ]

Cenab-ı Hak, gözler O'nu algılayamaz, yani yüzlerin her gözünden ve kalplerin gözlerinden, çünkü kalpler ancak görme ile görmez ve yüzlerin gözleri de görme ile görmez. iç, gözün yeridir, yüzün gözündeki görmedir, bu yüzden onun üzerinde adı farklıdır ve farklı olan kendindedir.

Resûlullah (sallallahu aleyhi vesellem)'den rivayet edilen rivayette, Allah'ın gözlerden gizlendiği gibi akıllardan da gizli olduğu ve yüksek ümmetlerin de sizin O'ndan istediğiniz gibi O'nu aradıkları belirtilmiştir.

Biz de bu talebi Yüce Din Adamları ile paylaştık ve üslupta ihtilafa düştük. Kimimiz düşüncesiyle istiyor, Yüce Meclisin aklı var, aklı yok, bizden isteyenler de var. Yüce Meclis'te onun vasıtası ile onu isteyen hiç kimse yoktur, çünkü bizim kâmilimiz, Allah'ın onun üzerinde yarattığı ilahî suret üzerindedir, onun hükümdarı değil. Kim onu onunla ararsa ona ulaşır, çünkü ona başka hiç kimse ulaşmamıştır ve bizden mükemmel olanın nafile amelleri vardır ki, kendi başına değil, onunla ve sonra Allah'a yaklaşan bir melek nâfileler nafiledir, bilakis farz vazifelerdedirler, bu yüzden farz vazifeleri nefeslerini kesmiştir, bu yüzden aralarında nâfile yoktur.Varlığımız ve Allah, O'nun bizdeki hükmünün iradesidir, çünkü sübjektif rablik lâzımdır ve kaldırılamaz ve iradenin kendisinin efendiliği olasılıklarda mümkündür, bu yüzden o ne isterse ona ağır basacaktır. Çünkü Allah'ın seni bağışlaması caiz, Allah'ın seni bağışlamaması caiz, yaratması caiz, olmaması caiz denilinceye kadar mahalleyi Allah'a isnat etmemiz mümkün değildir. Bu hükümden, hakikatin ağır basması için iradeyi tasdik etmeye kadar tuttukları şeyden yoksunlardı ve bu öğretide hatanın bir sırrı yoktur, çünkü kendisini aşan şey tarafından değerlendirilen hakikati döndürür, ve bu öğretinin sahibi, ekstra özün aynı hakikat olduğunu söylemese bile, başka bir konunun özüdür.Kendi gözünden başka bir şey olmadığı için, bu gözün kendi varlığından yaratılmış olduğunu söylüyoruz. Varlığı kabul eder, yokluğu kabul eder.Mesele dediğimiz gibidir ve "Allah dilerse, Allah dilerse" diyerek itiraz etmelerine gelince, bu itiraz onlaradır.

Öyleyse farz olduğunu gör ve *** düşün ve bu inkardır ki, garip bir sır vardır.

Tıpkı arayan ve sonra ne olduğu gibi *** Kendini arar ve sonra cevap verir.

Ve bununla metin, aklı başında ve asil olan herkese geldi.

Ve o, kendisine gelen, sonsuza kadar tavaf eden ve dolaşan kimsenin örneği üzerindeydi.

Kökeni Lakhm ve Tajib arasında olan Haşim'den bir çocuğu ziyaret ettiğim gibi

Ve seni duyana cevap ver *** O, cevap vermeyen mahrumdur

[ Mümkün olan için mümkün olan, olası içindeki seçimi gösteren yargıdır ]

O halde bilin ki, mümkün olan için mümkün olan, muhtemel olanda tercihi gösterenin kuralıdır ve muhtemel olanda birdir ve bu iki şeyden biridir.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8622 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8623 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8624 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8625 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8626 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 30 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!