Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
"Benden başkasına bakarsanız, benim zayıflığım için değil, kendi zayıflığınız için göz açıp kapayıncaya kadar benden çalarsınız" ifadesinin yan yana gelmesiyle.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 10 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

İnsanlar güzelden, güzelden, güzelden değil, resimde bile, yerlerde farklıdır, Allah ondan râzı olsun, dört adamdan bahsetmiş, o yüzden şükretmek istememiştir. dördü hariç ve bu ayetlerde erkekleri özellikle erkekleri kastetmedi, ama bu insan tipini, erkek veya dişi istedi ve ben ona, “Erkekler sana gelsin” dediğimde, bununla ne kastediliyor? ayağı üzerinde yürüyen odur, dedi ki Allah ondan razı olsun, adam değil binici taşınıyor, ben de onun ne istediğini biliyordum çünkü o biliyordu ki Resûlullah, Allah Ona salât ve selâm eyle, yanına alınmadı, ancak Burak'a bindirildi, bu yüzden söylediklerini ve kendisine bildirdiğimi kendisine ilettim, Allah ondan râzı olsun, onun hakkında prensipte kalmanın gereği olan prensipte kalmaktır. Allah, mahlûkattandır ve bunun için Yüce Allah'ı zikreder ve şöyle der: "Seni daha önce yarattım ve sen bir varlık değildin, yani mevcudiyet. Onun adı geçer ve konuşması kendisine takdir edildiği gibi konuşur ve emrettiğini söyler. Bunu kulunun diliyle, her hareketinde, durgunluğunda, zahirinde ve bâtınında söyleyen Allah, yücedir. Söylem tarafından ona bağlanır, bu yüzden otantiklik tarafından taşınır ve bağımsız değildir, çünkü anlatıcı varoluştan bağımsız değildir.Muhtemel değildir, bu yüzden yüklenmelidir ve bu yüzden hiçbir zaman bir elçi tarafından yakalanmadı. Burak dışında, yolculuk bedensel ve somut bir yolculuksa ve vizyonda ifade edilen hayali yolculukla ise, kendini bir teknede taşıdığını görebilir ve bir teknede taşındığını görmeyebilir, ancak bilir. vücudunun yatağında ve evinde uykuda olduğunu bildiğimiz gibi, kendisini gördüğü görüntüde taşınır, bunu bilin. Bu yüzden kendini taşınabilir zannetti, bu yüzden kendini bilmiyordu ve kendini bilmeyen Rabbini cehalet ediyordu, bu yüzden burada ona kendi gözleriyle bakan diğer kişi, işte bu. Peygamberlerin mertebesinin (aleyhisselâm) toplanmış olduğuna şüphe yoktur, insanların bütün mertebeleri nübüvvet, velîlik ve imandandır ve taşınabilirdir. O halde bunları miras alan ve taşınabilir olan, kendisinden bilir, ama biz bunu kendisinden bildiğini söyledik, çünkü madde kendindedir, çünkü taşınabilirdir ve olması gerekir, ama onu bilmeyen, taşınabilir olmadığını zanneder. Bizim kısıtlamamızdır ve adamlar size gelsin demesinde onları çağıran dedi ki Onlara de ki: "Sizden yardım dileriz." Onlara dedi ki: "Allah'tan yardım dileyin, sabredin ya da başka bir mana ile şüpheniz olmasın, çünkü bu konudan bağımsız değildir. olarak Tanrı

Aişe, Resûlullah'tan (sallallahu aleyhi vesellem) rivâyete göre, ihtiyarıyla, küçüğüyle şakalaşsa da, Allah'ı her an zikrederdi dedi.

Ve bütün bunlar, dünyanın huzurunda Allah'ı anmaktır, çünkü kendisine Allah'ın hatırlatılmasından başka bir şey yoktur.O halde kim Allah'ı anmayan bir şeyi görürse, onu gördüğünde, gördüğünü Allah koymamıştır. O, ancak ibret olsun diye var oldu, böylece ne ticaret ne de satış, onları Allah'ı anmaktan alıkoymadı. Allah'ın üzerlerine aldığı ahdi aldı, onlar da onu yerine getirdiler ve onlar hakkında, galip geldikleri için inandıkları denildi. onda ve onu yerine getirirken, ahit alanların bir kısmını veya çoğunu, Allah'ın vaadini yerine getirmekten kovmuş olan ruhlara dayanan iddialar. Âdetlerin üzerinde de erkekler vardır ve onlar mertebe bakımından insanların en büyüğüdür, çünkü onlar yurdun beklentisi içindedirler.Onda rahmet vardır,Cennet'in yanındadır ve zahiri azabı da önünde ve yanındadır. Cehennem, ateşi onun önünde, yani karşısında yaptı, bunun tersi de zıddıdır. Allah, kullarını şeylerin gerçekleri hakkında uyarmalıdır, fakat insanların çoğu bilmezler ve onlar cennet sahiplerine seslenirler… Cennete girmediler, çünkü onlar, vahiy mertebesindedirler.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8538 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8539 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8540 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8541 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8542 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 10 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!