Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
"İnsanlara vaaz verenin Beni tanımadığını ve onlara Beni tanıdığını hatırlatan" ifadesinin yan yana olduğunu bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 565 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Vücut için yiyecek içerir, ancak doğa bilimine sahip bilim adamları dışında birçok insan bunu hissetmez ve bu, onu sürekli yediğini söylemesinin görüntüsüdür. midesini ve içinde ne sakladığını ve elini kaldırır, sonra doğa düzenlemeyle onunla ilgilenir ve o yiyecek bir halden diğerine geçer ve her zaman ondan çıkan her ruhta onu besler, bu yüzden hala Hazine boşalırsa, pozitif doğayı doldurduğu şeyi elde etmek için harekete geçirir, böylece madde sonsuza kadar böyle kalır, bu yüzden beslenmiş olandaki yemeğin görüntüsü budur, bu yüzden beslenme Cennet ehli açlıktan değil, zevkten yer ve içerler.Çünkü yemek denilen şeyi, içinde depolandıkları zamanın geçtiğini bilmedikçe yemezler. içinde depoladıklarını boşalttı, bu yüzden yönettikleriyle doğaya acele etti, böylece doğanın ihtiyaç duymadığı zevk ve mutluluk içinde kaldı. Cehennem ehli, peçe içinde oldukları için bu miktarı bilmedikleri için aç ve susuz kalırlar, çünkü onlardan maksat azap çekmektir. Sana ilimden başka bir zevk, cehaletten başka bir acının olmadığı ve güneşin onların gözünde nurundan çevrildiği, cehennem ehline yükseldiği ve cehennem ehline göründüğü gibi yanıldığı sana belli oluyor. Dünya bir tutulma halindedir, ay övülmekte ve tüm güneş onların yörüngelerinde yüzerken suretindedir, fakat gözlerinde karanlıktır.Işığı ondan kaybolmuştur, fakat ay onu bizden gizlemiştir, eğer öyle olmasaydı, alimler tutulmanın ne zaman olacağını ve ne kadarının tutulacağını bizim gözümüzden bilemezlerdi ve bundan bahsettiler. onun bildiği şeydir ve bu, güneşin tutulduğunu veya ışığının artık gözümüze görünmediğini söylememizi geçersiz kılmaz, çünkü bu yazgı ve bu görüntü, onu bir tutulma, bir tutulma olarak adlandırmaktan bizi alıkoyan şeydir. , bir küre ve bir bulanıklık, böylece Cehennem halkı, araba bombalarının üzerlerine inip kalktığını görsünler ve ona şahitlik etmesinler. Bu dünyada kanunların haktan getirdiklerinin nurlarını idrak etmekten kör oldukları gibi, bu arabanın ve diğer gezegenlerin ışıklarını idrak etmekten de ateşin içinde kördürler. Kim bunda kör olursa, ahirette kördür ve daha sapıktır, fakat yol, bu dünyada kendisine yol göstereni bulur, işitmez ve ateşte kimseyi bulamaz. Onu yola iletir, çünkü yol yoktur, fakat o, ıstırabını artıracak, azabına azap katmak için kaçırdığına pişman olan birini bulur. Onda gece yoktur. Allah'ın bildiği, erkeğe ait olandan farklıdır, çünkü o, elindekileri hatırlar ve tebliğ eder ve bilir ki, bu tebliğe şifa ve şifa olarak sahip olanlar, dinleyenlerden de vardır. İnsanlar, Yüce Allah'ın dediği gibi hastalığını hastalığına artırandır.Sûre, birdir, ancak imanlarına inanıp üzerlerine esenlik çiçeklerini vaaz edenler ve kalplerinde olanlara gelince. , onlar doydular, bu yüzden bilmeyeni çoğalttılar. Çünkü falancanın belirli bir hastalıktan belirli bir ruh hali için bir tedavisi vardır ve belirli bir hastalıkta belirli bir ruh halinin bir hastalığı ve nedenidir ve belirli bir hastalıkta hastalığın artmasıdır.Doktor, insanların bilgisine en layık olanıdır. Bu âyet ve kalplerin velisi, inandığı ve korktuğu şeydedir.

Dünyadaki ilahî emir bundan farklıdır, çünkü Allah'ın iradesi, Allah'ın onları hidayet üzerinde birleştirmemesi ile ilgilidir.Bundaki yola gelince, Allah ve kavmi tarafından, hiç şüphe duymayanlar tarafından bilinmektedir. Çünkü taş, bitki, hayvan veya gezegenden bir yaratığa, onun tanrısı olduğuna inanan ve ona tapan ve Allah'a şahit olana hitap eden kişi, kendisi hakkında doğru olanı açıklama hakkına sahiptir. ahiretteki sözüne işaret ettiği gibi, sözüne inandığındandır ve Allah'ı onu inkar ettiği gibi ondan yüz çevirir ve Allah onu bu dünyada kendisine ibadet edenlerin hakkıyla ilân etmeye kadirdir. Bunun üzerine dünyada ve bazılarında


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8493 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8494 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8495 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8496 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8497 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 565 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!