Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
"Arıtılmış olan gelecek ve gelen, arıtılmamış olsa bile geri dönmeyecek" ifadesinin yan yana olduğunu bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 556 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Ve ışık gözlerimizdir ve ışık yaratıcımızdır *** ve onun içinde adamla ya da ayaksız çabalıyoruz

[ Mutlak Varlık Saf İyiliktir ]

Biliniz ki, mutlak yokluk saf kötüdür ve aralarındaki imkânların varlığı kabul edenin hayırda, yokluğu kabul edenin de kötüde bir payı olduğu gibi, Allah da bize ve size yardım etmiştir. ve edebiyat hiç bir şekilde iyi değildir.İyilik bölünmüş dünyada ortaya çıktı ve mümkün olan, hayırdan ve mümkün olandan yoksun değil.

İlk ve sonun ilmini öğrendiğimi söyledi.

Böylece bildik ki, isim bilgisini ilk bilgiden edinmiştir ve Âdem önceliğe sahip olduğu için duyusal varoluşta ilklerden biridir ve

Diğerlerinden ayırdığı şeylerde kendisi hakkında, bütün kelimelerin kendisine verildiğini söyledi.

Ve kelime, bir kelimenin çoğuludur ve kelime, isimlerin dayanağıdır. Yüce Allah dedi ki: "Ve Meryem'e ihsan ettiği kelimesi, o İsa'dan başkası değildir. Bütün varlıkların esası kelimelerdir. Onlar tükenmezler.O, kendisine isimleri ve isimleri aldı.Bütün hayırları birleştirdi, böylece bütün insanlar üzerinde hükümranlığı hak etti ve o,

"Kıyamet gününde insanların efendisi benim" demesi

Orada onun üstünlüğü ortaya çıkar, çünkü ahiret, dünya gerçeğinin tecelli yeridir, dolayısıyla Allah için olması gereken veya Allah'tan, kullarından dilediği kimse için kimsenin onu iddia etmesi mümkün değildir.

Cenâb-ı Hak buyuruyor ki: Ben onun işitmesi ve görmesi idim.

Ve bunun gibileri ve bu gibileri daimi saadete ulaşmaktır ve arzu edilen varıştır.Şüphesiz ki gelen geri dönmez, çünkü perdeyi açtıktan sonra perdenin sıfatının bulunduğu yere geri dönmesi mümkün değildir. çünkü ilim kendisine iliştirildikten sonra âlimler onu câhil etmezler. İlâhî sıfatlardan ve küllî sıfatlardan onun üzerinde durmuşlardır ve bunların hepsi ilâhîdir ve bunlar hakikati sabitleyen yazarlardır, Allah'ın makamı ve ailesi ve onlar zikir ehlidirler ve onların birleşimi olan ve kendisiyle Kur'an denilen Kur'an'dır. Eğer onlar mutlulardan değillerse, o zaman mutluları görürler. ve saadeti, sefili ve zavallıyı görürler, o halde bu bilgiden sonra cahil olmazlar.Bu yazar, iyiliği ile her türlü hayırda zuhur etmiş, bu yüzden ona yazar, yani bu hayırsever zümrenin toplayıcısı denilmiştir. ve kendi içindeki iyilik, dünyada farklı biçimlerde görünen bir gerçekliktir.

Ve Tanrı'nın dünyayı bir araya toplamak için *** mahkum etmesi gerekmez.

Demek ki yazar dünyada hakiki bir surette zahirdir, bütünü bir resim ile ayrılmakta ve onun teferruatı kendisi tarafından özetlenmektedir.Ayrıntının meydana geldiği zahir isim ve anlamı da hakikattir, çünkü o, tasavvurlarını belirttiği için. umumiyetin imzasını taşıyan bu şuur altı ismin uğrunda kendisine delili vardır.Mümkün nazarında varlığı kabulünde yokluktan bir pay kalır ve makuliyetten başka hüküm yoktur. henüz varolmasa bile ve yokluğu geçerli değil, çünkü bilinenin farkının meydana gelmesi imkânsızdır ve hiç yokluk da yoktur çünkü gerçekte yokluk yoktur. Ya da varoluşta varlığını sürdürmesi için bir koşulun olmaması ve bu ölçüde mümkün olanın varlığı hakkın varlığından ayrılmaktadır, çünkü olasılığın yaratılmış varlığında rasyonel olarak var olmayı sona erdirmemektedir. Kendisinde mümkün olanın ve imkanın, hakkın varlığında hiçbir payı yoktur, mümkün olanın nesnelerinin varlığı öyle olmasa bile. Varoluşlarından sonra esasen yoklardır, ancak karar verdiğimiz gibi ve dediğimiz belirtiler ikinci varoluşlarında kendileri için yoktur, gerçeklikleri makul yargıları olan nihilist nedenler, bir Onlar tarafından reddedilemeyecek veya yargılanamayacak bir ifadedir, kendi başına mümkündür, o zaman varlığın nesnelerini sınırlarla ayırmaya devam ederseniz, onları ayrıntılı olarak, orantılarda ve bütünde, varoluşsal bir mesele olarak bulacaksınız. bir yaratık olamaz


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8458 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8459 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8460 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8461 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8462 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 556 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!