Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
"Kim onu neyin korkuttuğunu görmekten vazgeçti" sorusunun yan yana geldiğini anlayınca telef oldu.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 554 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Alim Nahrir *** durumunda sabit değil, makamı okunuyor

Bu yüzden her şeyi kendi yarattıklarına verdi*** ve bu kadarını söyledi, açıklayın

Sözün özü varlığımız olmasaydı *** onu yakalamazdık, o zaman gözler memnun olmazdı

Allah'ın isimlerinin sanatıyla kalplerimiz *** ve içimdeki gerçeğin yönlerine hakim olur

Öyleyse getirdiklerimizin hepsi, eğer bir *** ve mutlaka emin olacağınız bir anlayışa sahipseniz,

[ Yüce Allah, bir insandan başka bir şey değildir .]

Biliniz ki, Allah bize ve size yardım etmiştir ki, Cenab-ı Hak, insan tabiatından başka bir şey için değildir, aksine dünyanın doğal ve ırkçı bedenlerinden yarattıklarından ve hikmetin her bedende gerektirdiği düzene göre adaleti, adaleti ve adaleti. içine ilahi ruhtan üfleyerek ona ihsan etmek istediğini kabul etmeye hazırlanması, içine O'nun Ruhu'ndan üfledi ve o anda onda göründü. Güneşin ışığı camdaki farklı renklere çarptığından, renge göre farklı kırmızı, sarı, mavi ve diğer renklerde ışıklar verdiği için ruhlar değiştikçe ruhlar da farklıydı. camın gözün gördüğünde.Mekan kendi içinde başkasının bir parçasını belirtmez, mekan dışında mekan aynıdır, mekan başkadır, doğal ve ırkçı yapıları yöneten ruhlar da öyledir.Ve buna göre donuktur. mabedin havasına, aralarındaki mesele gariptir, her biri kendisinde tesirli olan kimsede tesirlidir, o zaman Allah insan ve cin ırkının en çok gözünü, aklî, konuşan nefsleri idrak etmekten alıkoymuştur. cansız ve peygamber denir Onlar ve hayvanlar geldiler ve bazı insanlara bunu vahyetti ve bizim dediğimizin delili Allah'ın sözüdür ve onlardan Allah korkusundan taşan taşlar anlamına gelir, bu yüzden onları korkuyla tarif etti. Eğer Rabbinden aynı dağda bulunan büyüklük olmasaydı, Rab ona tecelli ederdi, onu tecelli etmek için uğraşmazdın, çünkü Özler onların beğenilerini etkilemez, aksine değerlerine ve değerlerine etki eder. onu etkileyenin ruhundaki statüsü Sıradan insanların imajı ve o kral olduğunu bilmezken halk arasında pazarda yürüdü, ruhlarında ağırlığı yoktu. kral dışında, ondan böyle bir hareket ortaya çıkarmak

Onu genişlet, inisiyatif al, onu gör ve ona saygı duy.Onun hakkında bildiklerinden başka bu onları etkiledi mi?Onun suretine saygı duydukları için, suretine şahit oldular ve onun kral olduğunu bilmiyorlardı. ve onun bir kral olması, imajıyla aynı değil, ona bağlılığı altında dünya üzerinde kontrol sahibi olmasını sağlayan göreceli bir rütbedir.

Ebu Naim el-Hafız'ın Resûlullah'ın (s.a.v.) bazı seferlerinde nübüvvet delili getirdiği haberde zikredilmiştir. Cebrail (a.s.) bir gece içinde kuş horozu olan bir ağaçla yanına geldi de Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem tahta oturdu. Bir ininde Cebrail, diğer ininde oturdu.O ne olduğunu biliyor ve onu etkilemedi.Cebrail'e gelince, O'nu görünce bayıldı ve dedi ki: Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun ve ben onun ilimdeki faziletini biliyordum.

O, gördüğünü biliyordu, bu yüzden baygınlığın gördüğü şeyi bilmesi onu etkiledi ve Resûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- bunu bilmiyordu ve bunun tesirden başka bir şey olması onu etkilemez. mevcut bilgisinden, bu ayetin işaret ettiğine ve şahitlerine, onu ağlatan ve onun için alçaltan meselenin içindekilere, diğeri ise bu manalara kördür. ona vahyolunmamıştır ve sizin bildikleriniz ve şahitlik ettiklerinizle size yaptıklarından başkasını etkilemez.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8450 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8451 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8452 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8453 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8454 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 554 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!