The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the juxtaposition of “who stops at seeing what frightened him, he perished”.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 554 - from Volume Three (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

The scholar al-Nahrir is not stable *** in his state, his station is recited

That is why he gave everything his creation *** and this is how much he said so make it clear

If the essence of speech were not our existence *** we would not seize it, then the eyes would not be pleased

By the arts of the names of God our hearts *** and the directions of the truth in me are mastered

So all of what we have brought if you have a *** and an understanding of which you will be certain

[ God, the Most High, is nothing but a human being .]

Know that God has helped us and you that God Almighty is for nothing besides the human nature, rather all that He created of the natural and racist bodies of the world and its justice according to the order that wisdom requires in every body, its justice and its preparation to accept what He wants to bestow upon it by breathing into it of the divine spirit, breathed into it of His Spirit, and it appeared in it at that time. A soul in charge of that temple, and it appeared in the form of the mood of the temple, so the souls differed as the moods varied, as the light of the sun strikes the different colors that are in the glass, giving lights of different colors of red, yellow, blue and other things according to the color of the glass in what the eye sees. The place does not designate in itself a part of others except in the place, the place is the same and the place is another, so are the souls that manage natural and racist structures. And dull according to the mood of the temple, the matter is strange between them, each one of them is influential in the one who is influential in him, then God took the most eyes of the race of humans and jinn from comprehending the rational, speaking souls that are called inanimate and prophet They came and animals, and he revealed to some people about that, and the audio evidence for what we said is the saying of God, and that from them it means stones that come down from the fear of God, so he described them with fear. The Lord would manifest to him if it were not for the greatness that is in the same mountain from his Lord, you would not have struggled to make him manifest, for Essences do not affect their likes, but rather affect things in their worth and status in the soul of the one who influences him. The image of the common people and he walked in the market among the people while they did not know that he was the king, he did not have weight in their souls. You are allowed to appear from him such an act, except with the king

Expand him, take initiative, see him and respect him. So did that affect them except for what they knew of him? What they respected for his image, for his image was witnessed by them, and they did not know that he is the king and that he is a king is not the same as his image, but rather it is a relative rank that gave him control over the world under his allegiance.

It was mentioned in the report that Abu Naim al-Hafiz brought out in the evidence of prophecy in some of the journeys of the Messenger of God, may God bless him and grant him peace. And peace be upon him, he said that Gabriel, peace be upon him, came to him one night with a tree in which there was a bird s cock, so the Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, sat in the one den, and Gabriel, peace be upon him, sat in the other den. He knows what he is, and he did not affect him. As for Gabriel, peace be upon him, when he saw him, he fainted and said, may God s prayers and peace be upon him, and I knew his virtue over me in knowledge.

He knew what he saw, so his knowledge of what the fainted saw affected him, and the Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, did not know it. And it does not affect him whether that is except from the effect of his existing knowledge of it, for what this verse indicates, and for his witnesses, what it contained of the matter that made him cry and humbled for him, and the other is blind to these meanings. It is in the scenes that this verse was not revealed to him, and it does not affect you except what he did to you in terms of what you know and testify. as strong


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8450 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8451 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8452 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8453 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8454 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 554 - from Volume Three (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!