Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
En connaissant la juxtaposition de « qui a pitié, nous avons pitié de lui, et qui n'a pas pitié, nous avons pitié de lui, et puis nous mettons notre colère sur lui puis nous l'oublions ».
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 550 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Alors il a nié quand vous aviez lancé, donc le lancer a été prouvé pour celui qui l'a nié, puis il n'a pas été prouvé sur la preuve. Au contraire, la preuve a été suivie d'un démenti, comme la négation a suivi la preuve. Il a dit : Mais Dieu a jeté E de son chemin sauf autant qu'il est passé par lui, donc ses hommes ne sont pas fixés sur une chose spécifique parce que la station donne cela et c'est la même chose que de dire chaque jour est dans une matière et le montant de la jour est le temps individuel ainsi que la parole du Tout-Puissant

Et ne soyez pas comme ceux qui ont dit: Nous avons entendu, alors qu'ils n'ont pas entendu, bien qu'ils aient entendu. Regardez cette calomnie, comme elle ressemble à la fin de la louange en qui la vérité a entendu et vu, ainsi quiconque entendu la vérité a entendu une nécessité et n'a entendu que par son Seigneur. Il est l'auditeur, non par lui-même. C'est possible, car c'est son effet, et si Dieu avait connu quelque chose de bon en eux, Il les aurait fait entendre, et l'existence est bonne, donc ils sont caractérisés par l'existence, et s'Il les avait fait entendre quand Il les a créés, Il se serait tourné vers eux-mêmes, afin qu'ils sachent qu'ils n'ont pas entendu les paroles de celui qui entend, et c'est lui qui nous parle. Ô vous qui croyez, c'est-à-dire croyez ce que nous avons dit, répondez à Dieu et au Messager quand il vous appelle, alors unissez l'appelant après avoir mentionné les deux, ainsi nous savions que la question est un, et nous n'avons entendu personne parler sauf le Messager avec l'ouïe sensorielle. Que la prière et la paix de Dieu soient sur celui qui obéit au Messager a obéi à Dieu

Il n'y a rien dans mes yeux que lui *** alors je l'ai refusé

Celui qui voit avec les yeux de la putain d'existence en est témoin

Nous nous ressemblons en lui *** comme il me voit comme je le vois

Nous l'avons mentionné ensemble dans ce chapitre, bref et suffisant, et Dieu dit la vérité et Il montre le chemin.

Le quatre-vingt-douzième chapitre, trois cents dans la connaissance de la relation de celui qui a eu pitié, nous aurions pitié de lui, et celui qui n'a pas fait miséricorde, nous aurions pitié de lui, alors nous nous sommes mis en colère contre lui et l'oublia. »

Qui veut la vérité la cherche *** en présence du roi et du royaume

Les mots de la vérité ne sont rien d'autre que *** ce qui est apparu d'un érudit sur la preuve

Et celui qui n'est pas dans son métal *** est dans une position sur laquelle on se tait

Plus nous recevons de générosité de sa part *** alors il est appelé le Miséricordieux

Et par lequel la preuve apparaît *** se tient dans l'isthme de la tyrannie

L'apparence extérieure des univers, leur *** le plus profond

Ainsi l'univers entier est *** à la demeure du pardon et de la miséricorde

[ L'utérus est une charge du Très Miséricordieux ]

Dieu Tout-Puissant a dit dans l'ouverture de son discours complet au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Miséricordieux, louange à Dieu, le Seigneur des mondes, le Miséricordieux, le Miséricordieux.

Il, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, a dit dans ce qui est établi sur son autorité, l'utérus est un fardeau du Très Miséricordieux.

Et le

Lui, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, a dit : « Les miséricordieux auront pitié d'eux, auront pitié de ceux qui sont sur la terre, et ceux qui sont dans les cieux auront pitié de toi.

Et le

Le Prophète, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, a dit dans le hadith d'intercession que Dieu dit : Les anges intercèdent, les prophètes et les croyants intercèdent, et Il reste le plus miséricordieux des miséricordieux.

Sachez que lorsque Dieu a établi son éducation sur la quadrature, et par le monde ici j'entends les gens et les djinns qui habitent les deux mondes, le Ciel et l'Enfer, Il a placé dans la Mère du Livre, qui élimine tout ce que le monde contient, quatre miséricordes pour chaque quart de chaque personne. Le Plus Miséricordieux, le Plus Miséricordieux, et dans le troisième verset aussi deux miséricordes, et ce sont Ses paroles : Le Plus Miséricordieux, le Plus Miséricordieux. Que Dieu ait pitié de celui qui le guide vers l'action juste qui l'a obligé à la miséricorde obligatoire, par laquelle le pécheur et les gens de l'enfer recevront l'enlèvement de leur tourment, même si leur demeure et leur foyer sont l'enfer, et c'est une miséricorde de gratitude.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8434 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8435 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8436 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8437 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8438 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 550 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!