Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
"Benim Karakterim senin varlığındır, senin karakterin de Benim Varlığımdır" ifadesinin yanyanalığını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 544 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Ellerini ciğerine koy *** hanginizi bulduğumu bulacaksınız

Ve bağlantının isteğine gidiyorum *** ve ona "Ver ve arttır" diyorum.

Eğer onda ilim olmasaydı *** bir köleden ne hatırlardınız?

Eğer bunu inkar ederlerse de ki *** Muhakkak ki Kur'an ondadır.

Cenab-ı Hak, "Bu, insanlara bir tebliğdir" buyurdu, böylece, onunla uyarılsınlar diye bir grup ayırdı, sonra başka bir topluluk seçti ve O'nun bir tek ilah olduğunu bilsinler. Bunun üzerine başka bir grup tayin etti ve akıl sahipleri onu ansınlar.Onun ilah olduğu ve benim de ona kul olduğum çehresinden, ayırım gerçekleştiğinde ve teşekkülde ayrılık meydana geldiğinde ve el yazısı onun ilahını ortaya çıkardığında Yargıladı ve bizi ondan perde ile tarif etti ve kendisini bizden nurları ve haksızlığı esirgeyen olarak nitelendirdi ve bize şeriat verip kendisine yönelmemizi emrettiğini bize şeriat etti ve bize inerek kendisini tarif etmek istediğini biliyorduk. Bizim ilmimizden sonra ne oldu Bildiklerimizle ve tasdik ettiklerimizle tasdik ettik, kendisi hakkında dedi ki, O, kendisiyle işittiğimiz kulağımız ve onunla gördüğümüz gözümüzdür. O yok olur, çizgi kaldırılırsa, etkisi kalır, çünkü dairenin şüphesiz bölünebilir olduğunu biliyorduk ve bunu daha önce bilmiyorduk. Yüce Allah'ın sıfatları ile yaratma sıfatları ve hakikat sıfatlarıyla yaratma sıfatlarının ilahî haberlerinde zikredilenler sebebiyle onu ona empoze ettim: De ki: "Allah'a dua edin veya Rahmân'a duâ edin." Bilen, Hakk'ın isim ve sıfatlarını kabul ettiği gibi Hakk da mahlûkat sıfatlarını tafsîlde değil, umumî olarak kabul eder. Çünkü hakkın, kendisinden başka bir manaya işaret etmeyen bir ilim ismi yoktur.O onu zikretmiştir ve biz bilinceye kadar sizi imtihan edeceğiz.Bundan sonra olanlar, onun suretlere ve diğer şeylere dönüşmesinden ve hakikatte daha kolaydır. , hepsi onun sıfatlarıdır ve daha büyüktür. Biz ondan kimi aldıysak, delilin kime işaret ettiğini biliriz ki bu onun “Onun benzeri yoktur” sözüdür.

Allah Resulü'nün sözü, Allah onu korusun ve ona esenlik versin, kendini bilen Rabbini bilir.

Biz onu aldık o da bizi aldı.

Nasıl bir karışıklık onun varlığının gerçeğini ortaya çıkardı ve bir hizmetçi onu özlediğinde nasıl bir hayal kırıklığı yaşadı?

Onu kurtaran kendini şaşırtıyor ve kim onu şaşırtmazsa onu öldürür.

Yaratmanın gücü kurulu bir evren ise, o zaman kul için hakikatin Tanrısı onun gücüdür.

Sehl bin Abdullah'a 'Rızık nedir?' denildi.

[ Hamzayı bozan ancak Cenab-ı Hakk'tır ]

Ve bil ki, hamzayı bozan ilah, Her Şeye Gücü Yeten Allah'tır ve ilah aynı zamanda hamzayı bozacak ahittir, bu yüzden onun varlığına demesi, yani iki ilah ancak senin vasıtanla ortaya çıkmadı, çünkü her şeye gücü yeten tektir. tanrının varlığını kendinde yaratan.

Dedi ki: Kendini bilen Rabbini bilir.

Allah'ın seni helak ettiğine dair bilgin, senin kendini bilmenden meydana geldi ve bu yüzden Allah seni ancak senin hakkında ve dünya hakkında ilmine havale etmedi. Hüküm ve hükümsüz kalırsa ve eğer varsa varlığın kendisi için gerekli olması ilahi hükmüne sahip olması gerekmez, çünkü varlıklarımızın varlığı O'nun varlığındandır ve varlığımız onun bilgisini kendi nefsimizde ispatlamıştır. “Ben onun işitmesi ve gözüydüm” demesi gibi, kimliğini de “İşitmemiz ve Kuvvetimiz” olarak isimlendirdi.

Yok olursam olmayacağım, kalırsam da olmayacağım.

Hepimiz *** dışındayız ve hepimiz Ol demekten geliyoruz

Bizden ve ondan, o halde onu içinizde ikamet ettiğini düşünün.

O yüzden üzerini örtün ve geldiği gibi göstermeyin.

İçinde parlıyordu *** güneşin konutu yok

*** bir belgemiz ve ikametgahımızdan başka bir şeyimiz yok


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8410 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8411 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8412 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8413 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8414 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 544 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!