Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître la juxtaposition de « Mon personnage est votre être, et votre personnage est mon être ».
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 544 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Mettez vos mains sur le foie *** vous trouverez lequel d'entre vous je trouve

Et je vais à la demande de la connexion *** et lui dis : Donne-moi et augmente

S'il n'y avait aucune connaissance dedans *** que retiendriez-vous d'un esclave?

S'ils nient cela, alors dites *** En effet, le Coran est dedans

Dieu Tout-Puissant a dit: Ceci est un message pour le peuple. Alors il a choisi un groupe en précisant, et qu'ils pourraient être avertis par cela, puis a nommé un autre groupe, et afin qu'ils sachent qu'il est un seul Dieu, alors Il a nommé un autre groupe, et a laissé les gens intelligents se souvenir de lui. Du visage dans lequel il était un dieu et j'étais un esclave pour lui, quand la distinction a été réalisée et la séparation a eu lieu dans la formation et l'écriture a révélé son jugement et nous a décrits avec le voile de lui et s'est décrit comme nous retenant les lumières et l'injustice et a légiféré pour nous ce qu'il a légiféré et nous a ordonné de nous tourner vers lui et de se décrire en descendant vers nous, nous savions qu'il voulait renvoyer l'affaire à ce que c'était après notre connaissance Avec ce que nous avons su et vérifié avec ce que nous avons vérifié, il a dit de lui-même qu'il est notre ouïe avec laquelle nous entendons et notre vue avec laquelle nous voyons. son effet demeure, car nous avons su que le cercle est indubitablement divisible, et nous ne le savions pas auparavant. Je l'y ai imposé à cause de ce qui était mentionné dans la nouvelle divine des attributs du Tout-Puissant avec les attributs de la création et des attributs de la création avec les attributs de la vérité, comme le Tout-Puissant a dit : Dis : « Invoquez Dieu, ou invoquez le Très Miséricordieux. Celui qui est le Connaisseur accepte les noms et les attributs de la Vérité, et de même la Vérité accepte les attributs de la création, pas Ses noms en détail, mais les accepte en général. Alors la vérité l'accepte en détail , car la vérité n'a pas de nom de connaissance qui n'indique un sens autre qu'elle-même. Il s'y est référé, et Nous vous testerons jusqu'à ce que nous sachions. Ce qui s'est passé après cela est plus facile que sa transformation en images et autres choses, et en vérité , tous sont ses attributs et plus. Qui que nous lui ayons pris, nous savons de celui à qui se réfère la preuve, c'est-à-dire sa parole : Il n'y a rien de tel.

La parole du Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, Celui qui se connaît connaît son Seigneur

Alors nous l'avons emmené et il nous a emmenés

Quelle confusion a révélé les faits de son être *** et quelle déception pour un serviteur quand il lui manque

Celui qui le sauve se confond *** et celui qui ne le confond pas, il le tuera

Si le pouvoir de la création est un univers établi *** alors le Dieu de vérité pour le serviteur est sa force

Il a été dit à Sahl bin Abdullah, Qu'est-ce que la subsistance?

[ Le seul qui brise le hamza est Dieu Tout-Puissant ]

Et sachez que le dieu en brisant le hamza est Dieu Tout-Puissant, et le dieu est aussi l'alliance de briser le hamza, ainsi sa parole à votre être, c'est-à-dire que les deux dieux ne sont apparus qu'à travers vous, car le tout-puissant est celui qui a fait en lui-même l'existence du dieu.

Il a dit : Celui qui se connaît connaît son Seigneur

Ta connaissance de Dieu qu'Il t'a détruit a été produite par ta connaissance de toi-même et c'est pourquoi Dieu ne t'a renvoyé à sa connaissance que sur toi et sur le monde. Un jugement et s'il reste sans jugement, et s'il est nécessaire à l'existence pour elle-même, elle n'a pas à être gouvernée par la divinité, car l'existence de nos êtres vient de Son existence et notre existence en a prouvé la connaissance en nous-mêmes. de même qu'il disait : « J'étais son ouïe et sa vue », alors il a fait de son identité le même nom « Notre ouïe et nos forces. » Et le monde n'est pas sans ce jugement.

Si je péris, je ne serai pas *** et si je reste, je ne serai pas

Nous sommes tous sauf *** et nous sommes tous en train de dire Be

De nous et de lui, alors considérez *** vous le trouvez en vous

Alors couvrez-le et ne le montrez pas *** car il est entré, ce n'était pas

Dedans il est apparu brillant *** le soleil n'a pas de demeure

Nous n'avons rien d'autre que *** un document et une résidence


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8410 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8411 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8412 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8413 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8414 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 544 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!