Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Beş bin çırpınan makamı kapsayan tevhid ve vahdet yurdunu bilmek ve onun tam olarak görülmesi, ayın ortasında veya sonunda şahit olan kimse içindir ve Muhammedi huzurundandır.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 509 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Ve kendilerini onun güzelliğine bakmaya adarlar ve eğer bir kadın o ilişkiden hamile kalırsa, o hamileliğe bir etki, ruhtaki o görüntüden tasavvur ettikleri şeydir ve yeni doğan o halde çıkar ve hatta öyle olmalıdır. eğer böyle çıkmazsa, o zaman ana-babanın ruhlarında meni rahme indiği zaman meydana gelen, o mesele onları şahitlikten uzaklaştıran bir meseledir. sıradan insanlar tarafından bir kadın hissi ile ifade edilir ve eşlerden birinin veya eşlerden birinin ruhunda cinsel ilişkiye girerken, bir köpek, bir aslan veya bir hayvanın görüntüsünde anlaşma ile olabilir, bu yüzden oğlan O hayvanı tasavvur eden anne ve babanın başına gelenlerin suretinde onun ahlâkındaki bu durumdan ortaya çıkar ve eğer farklılaşırlarsa, çocukta, babanın tasavvur ettiği şeyin sureti ve surette veya çirkinlikte zahiri anlam ifade eder ve onlar bu otoritenin bilgisi ile ilâhî ilimleri elde ederken onunla baş kaldırmazlar, çünkü cehaletlerinden dolayı maddî ve Bu ne dünyada ne de dünyada asla olmaz.Ahirette bir meseledir, yani akla uygun olan ve şahitlik etmeyen maddi şeylerden uzaklaşmaktır.Tefekkür edenler için bundan daha büyük bir hata yoktur ve onlar yaparlar. Hatalarını hissetmez ve kendilerini bu durumda ve geçmişte zannetmezler, bu yüzden başlarına gelmeyeni elde etmek için hayatlarını kısaltırlar.İşte bu yüzden hiçbir akıl, hüküm ve yanılsamadan ve tasavvurdan emin değildir. melekler ve tanrılar dünyasındadır. O bir ihtimaldir, dolayısıyla ne ruh ne de Allah'ın âlimi şahit olduğu her şeyde kendisine düşen ihtimalden kurtulamaz çünkü Allah'tan başka her şey onun kendisinden hakikattir, imkân ve şey hükümden sapmaz. yani kendisi dışında eski ve yeni hakkında ne gördüğünü görmez, bu yüzden olasılık her zaman ona eşlik eder ve sadece o hisseder Maddeyi olduğu gibi biliyordu, bu yüzden soyutlamak mantıklıdır ve onlar çünkü o zaman ve burada Allah'ın özel kulları dışında birçok insanın ayağı kaymamıştır.Kadında Allah'ın kendisine verdiği bir rızık vardı, o da Allah'tan bunu istedi. kendini sevdiğinde ona bir oğul vermek için dedi ki: "Rabbim, bana senden bahşet. Mihrapta namaz kılıyor, çünkü onun rızkını bulunca mihraba girdi. Allah sana Yahya'yı bir kelimeyi doğrulayıcı olarak müjdeliyor. Allah'tan ve bir efendiden olan, kemaldir, çünkü Meryem mükemmeldir.Yahya, peygamberliği doğrudan tamamlar ve kadınlardan azabı keser. Meryem'i erkeklerle ilişkiden de kesti ve o bakiredir, bu yüzden Yahya, barış onun üzerine olsun, Hannah Maryam gibi bir kadın avcısıydı, çünkü Meryem erkeklerden ayrıdır ve adı Hanna'dır ve Meryem bir kadındır. Meryem'in iyi hali, Allah ona statü ve salihlerin peygamberi verdiğinde, Allah'a asla isyan etmemiş ve bütün peygamberlere Allah'ın girmesini istemiştir. onları rahmeti ile salih kullarındandır ve onlar büyük ve küçük günah işlememiş kimselerdir. onda, "bana katından güzel bir zürriyet nasip et" diyen kimse gibi insanlığın hakimiyeti vardır. Düşmeyi zannetti, "Rabbim, ihtiyarlık çağına ulaştıktan sonra benim nasıl oğlum olabilir?" demedi, böyle bir durumda olduğu söylenir. Niyet, bunu Allah'a bildirmektir ki, başkaları bilsinler ki, Allah genellikle dilediğini yapar, olduğu gibi bozar ve eğer bu söz kendisinden ise, o zaman insanlık ona gücünü vermiştir. Onun zatı, Allah'ın kitabında belirttiği gibidir, bu yüzden Allah, onun için yarattığının tam tersini gösteren kusurlu bir özellikten bahsettiğinde bahsettiği dışında hiçbir yerde ondan bahsetmemiştir, çünkü Allah insanı en güzel şekilde yaratmıştır. Allah'ın kendisini övülmek için yarattığına yükselebilmesi için onu Yüce Allah'ın yarattığı, sonra aşağıların en aşağısına geri döndürdüğüdür. Kendisine döndürülen aşağılık, ancak ondan yaratıldığı için kendisine iade edildi.

Cevabının doğru olduğu şey budur ve Tanrı'nın bedeninin ve ruhunun kendisini yönlendiren suretini yarattığında ortaya çıktığı doğanın kuralı dışında, aşağıların en aşağısını istemiyorum.

[ Bu dünyada tasavvur mevcudiyetinde hakikat, kulun teşekkül yeridir ]

Ve bil ki, âlemde tasavvufun mevcudiyetinde hak, kulun teşekkül yeridir ve kulun hâsıl olduğu yerin dışında onu düşünmez ve hakikat bu mevcudiyettedir, çünkü o, kulun eşyalarını yaratır. bunlardan dilediğini dilerse mümkündür. Hak dilerse kul bu dünyada diler, kulun bu dünyada dilerse bir kısmı duyulara geçer, fakat tasavvurda bu, kulun vasiyeti gibidir. etki için gerçek, sonra gerçek.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8267 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8268 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8269 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8270 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8271 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 509 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!