Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Onu (Peygamber Efendimiz'in) ailesine, ona mirasçı olan Polonyalılara katan Selmân-ı Fârisî'nin (/Farsî) sırrını bilmek ve onların sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 196 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Oğul da onun rütbesine erişmeyi ve onu ölülerle birlikte gömüldüğünü görmeyi arzular.

Kölenin değeri de efendisinin parasındandır, ona gönüllü ve zorunlu olarak döner.

Ve efendisinin prestijinde kul onun değeridir *** bu yüzden şan perdesi hala gizlidir

Aşağılanma her zaman kendi içinde ona eşlik eder ve nefese boyun eğdirir.

Ve oğul, babasının uğruna *** şerefi için kendi içinde, bu yüzden saygı ve teselli ister.

[ Tüm evrenlerden sıyrılma ya da özgürleşme isteği ]

Tanrı'nın seni desteklediğini biliyorum

Ben Cafer ibn Muhammed es-Sadık'tan, babası Muhammed ibn Ali'nin yetkisiyle, babası Ali ibn el-Hüseyin'in yetkisiyle, babası el-Hüseyin ibn Ali'nin yetkisiyle, onun hadisinden rivayet ettim. Baba Ali bin Ebi Talib, Resûlullah'tan (s.a.v.) şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir: "İnsanların velisi onlardandır."

Ve

El-Tirmizî, Resûlullah (sallallahu aleyhi vesellem)'den, Kur'an ehlinin Allah'ın ehli ve kendisinin ehli olduğunu söylediğini haber vererek çıktı.

Ve Cenâb-ı Hak, kullarının uzmanları hakkında şöyle buyurdu: "Şüphesiz benim kullarım onlar üzerinde sizin hiçbir yetkiniz yoktur. Artık her ilâhî kul, mahlûkattan hakkı olana yönelir. çünkü o mahlûk, onu hakkıyla ister ve onun üzerinde kudret sahibidir, dolayısıyla o, Allah'ın pak ve pak bir kulu değildir. turizme, vahşi doğaya ve kıyılara olan ihtiyaçları, insanlardan kaçarak ve hayvanların mülkiyetini terk ederek, çünkü tüm evrenlerden özgürlük istiyorlar ve seyahatlerimde ve bu yerin kurulduğu zamandan beri büyük bir grupla tanıştım. Başıma geldi, ne bir hayvanım vardı ne de giydiğim elbise, çünkü onu giymem. Ben de bulunan şeyi o zaman ya hediye ederek ya da azatlılardan ise azat ederek çıkarırım. Allah'a emanet ol, Allah'ın izniyle dedim. Dedim ki, “Argümanlar sadece inkarcılara karşıdır, itirafçılara değil, dava ehline ve bahtiyarlara karşıdır, 'Hiçbir hakkım yok' diyene değil. şanssız.'"

[ Ehl-i Beyt ve Velileri ]

Allah'ın Elçisi, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, temiz bir kul olduğu için, Allah'ın ve ehlinin onlardan temizlediği ve pisliği onlardan uzaklaştırdığı ki bu onları rezil eden her şeydir, çünkü murdarlık Arapların pisliğidir. , onlara eklenen, onlara benzeyendir, bu yüzden saflık ve kutsallık kuralına sahip olanlar dışında kendilerine bir şey katmazlar.

Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem bu konuda şöyle buyurdu: Selman aramızdadır, Ehl-i Beyt.

Ve Allah onlara arınmaya ve onlardan pisliği gidermeye şehadet etti ve eğer onlara kutsal bir temizleyiciden başka bir şey eklenmemişse ve onun için ilahi takdir sadece ilave ile elde edilmişse, onların ruhlarındaki Ehl-i Beyt hakkında ne düşünüyorsunuz? Yüce Allah'ın sözleriyle, Allah'ın günahından öncekini ve sonrasını bağışlasın, hangi pislik ve pislik günahlardan daha kirli ve daha pistir, öyleyse Allah O'na hamd olsun, Peygamberini arındırdı, Allah'ın duaları ve barış onun üzerine olsun, mağfiret ile. O, şeriata göre bizden değil, Allah'tan olana bağlıdır. Bağışlamadan arındırılırlar, Tanrı'nın bir uzmanlığıdır ve Muhammed'in onuruna özen gösterirler, Tanrı'nın duaları ve selâm onun üzerine olsun, Allah ona nasib etsin ve bu şerefin hükmü, ev halkına ahiret yurdundan başkası gelmez, çünkü onlar bir araya toplanacaklar, kendileri için bağışlanacaklar. O, tevbe eden kimse gibidir.Hâkim emrine yetişir de zina, hırsızlık veya içki işlerse, övüldüğü ve benzerlerine mazhar olduğu için mağfiret idrakiyle ona had cezası verilir ve caiz değildir. onu suçla.

[ Ehl-i Beyt: Onlardan ne çıkarsa Allah onu bağışlasın ]

Allah'a ve O'nun indirdiğine inanan her Müslümanın, Cenab-ı Hakk'ın, Ehl-i Beyt'ten pisliği giderip, sizi tam bir temizlikle temizlemesi için söylediği söze inanması gerekir. İyilik yaptılar da iyilik yapmadılar, bilakis Allah'ın kendilerine olan lütfundan önce geldiler.İşte bu, Allah'ın lütfudur, dilediğine verir ve Allah büyük lütuf sahibidir.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 783 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 784 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 785 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 786 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 787 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 196 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!