Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Tasavvufî yeterliliğin meskenini ve hakikatler dünyasını bilmek ve kaynaşmak üzerine ve o da Muhammedi huzurundandır.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 470 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Nasıl inkar edersin, kainatta O'ndan başka bir şey yoktur *** Seni gördüğüm her kainat onun mânâsıdır.

Ve kanununa küfür getirdi *** Böylece akıl, sevdiği bir kanunu yalpaladı

Altındadır ve ondan başka göz yoktur *** Daha yakındır, sonra en uzak olana yakınlıktan sonradır.

Allah tüm yaratılmışların efendisidir, hepsinin *** ve hiç kimse efendisi Allah'ı hayal kırıklığına uğratmadı

[ Sadık bir kendi kendine konuşmadan hayal gücü ]

Tanrı'nın seni desteklediğini biliyorum

Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem şöyle buyurdu: İnsanların efendisi onlardandır.

Hayal gücü, efendideki efendi ile aynı konumda olduğu için konuşan ruhun sadık bir takipçisidir ve efendideki efendi, mülkiyet uğruna bir tür kontroldür, çünkü onunla ve onun benzerleriyle efendiden efendinin bir sahibi olduğu ve nadiren bir şeye sahip olduğu doğrudur.Ruh kendi içinde bir form olsa bile, onu dilediği herhangi bir biçimde sunması dışında, onun üzerinde kontrolü vardır, ancak bu hayal onu bırakmaz. tasavvur edilenle, tasavvur ettiği suretlerden istediği dışındadır ve tasavvur, onu duyuların derecesinden uzaklaştıracak bir güce sahip değildir, çünkü o doğmaz ve gözünün görünüşü ancak duyulardandır. Yokta ve varlarda tasarruf ettiğini, varda gözü olan veya gözü olmayanı, varlıkta gözü olan duyulur surette tasvir eder veya varlıkta gözü olan bir suret oluşturur, ancak bu formun parçaları, bu sınır dışında tasavvur edemediği varoluşsal ve elle tutulur parçalardır.Hayal gücü, benzerliği olmayan genel salıvermeyi birleştirmiştir, çünkü zorunlu, imkansız, izin verilebilir ve genel eğilimi vardır. o zaman bu salıvermenin hükmü kimdedir ve bu, bilgi edinme hakkının bu güç vasıtasıyla tanzim edilmesidir. O somut görüntü vardı ya da yoktu, ancak hayal edilen görüntünün parçalarının tümü, bahsettiğimiz gibi, duyusal olanlarda mevcut olmalıdır, yani onları dağılmış olarak algıladığı zaman duyulardan almıştır, ancak toplam olmayabilir. mevcudiyette olmak.

[ Tanrı hala dünyada kalplere tecelli ediyor ]

Ve bilin ki, bu dünyadaki gerçek her zaman kalplerde tecelli eder, bu yüzden insanda ilahi değişim hakkında düşünceler değişir, oradan sadece Allah'ın kulları bunu hisseder.Ve ahirette insanın içi sabittir, çünkü o, Onun suretinin bu dünyadaki zahiri görünüşü gibidir ve ondaki değişiklik gizlidir ve onların karışıklık içinde oldukları her an onun yeni yaratmasıdır.Bu dünya ilâhî tecellinin olduğu suretlerdedir ve Onun içindedir, yani hayali ilahi benzerlik budur, ancak ahirette zahirde ve dünyada ise içtedir, yani tasavvur kuralına ahirette insan ve hak eşlik eder ve bu, Onları her gün bir işte olduğu ve hala değil deyişinden doğru olduğu konuda ifade eden şey Hala kurgu olarak adlandırılıyor, çünkü bunun nesneden değil, bakandan kaynaklandığını biliyoruz. çünkü kendinde şey kendi gerçekliğinde sabittir ve değişmez çünkü gerçekler değişmez ve bakana çeşitli biçimlerde görünür ve bu çeşitlilik de çeşitliliğine göre değişmeyen bir gerçekliktir, yani kabul edilmedi Tek bir görüntüye dayanır, gerçekliği çeşitliliğin olumlanmasıdır.Dünyadaki her görünüm, ilahi bir görüntüye benzeyen bir varlık tarafından temsil edilen bir görüntüdür, çünkü dünyaya uygun olanın dışında dünyaya tezahür etmez. Nasıl ki insan, zât bakımından sabit, sabit bir zât nazarında sabit ise, sen de sabiti sabitle görürsün, o da senden ve ondan gaybdır ve zahiri zahirle görürsün. Şahit, şâhit ve senden ve O'ndan şehadet ve sen onu idrak edersin ve sen de kendini böyle idrak edersin, ancak senden başkası olmadığın her suretle bilinirsin. durum ve bir görüntüden bir görüntüye ve değilse, bu konuda ne var, o zaman onun üzerinde durum değişse, onu tanımazdık ve o olmadığını söylerdik, o zaman iki tane olduğunu biliyorduk. Yüce Allah'ın dediği gibi: Biz ona iki göz yapmadık mı? Allah, iki gözü olana onları açıkladı, bu O'nun sözüdür ve biz onu iki yola ilettik, yani ona ikisini açıkladık. Şairin dediği gibi yollar.

Necde, geyiğin gözünün önünden geçtiği *** bir yoldur

Böylece göze giden yolu tıkadı, böylece her gözün bir yolu var, kimi gördüğünü ve ne gördüğünü bil ve bunun için doğru ve attığın zaman sen atmadın, ama Allah attı.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8106 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8107 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8108 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8109 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8110 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 470 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!