Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
“Katılın!” Polonyalılarını tanımak üzerine! Ben nurlu âlemin meskenlerinden ve onların (/o Polonyalıların) sırlarından sana katılmayı niyet ettim.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 192 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Mübalağa, mübalağada fiilden daha şiddetlidir ve mübalağadan çıkarım nerededir ve bu yüzden kâinat fiillerinde Allah'tan yardım ister ve Allah'ın bir mahlûktan yardım istemesi mümkün değildir. yani eğer bağlantı üzerinde çalışırsan, bu seninle olan tam bağlantıdır, o yüzden bunu bir eylem değil, bir niyet yaptı.”

[2- Allah'a özel ve umumi yakınlık ]

Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem şöyle buyurdu: Cenab-ı Hak buyuruyor ki: Kim Bana bir eli ile yaklaşırsa, ben de ona bir kol boyu yaklaşırım.

Bu, O'na yakınlaşan fiil ve şartlardan kaynaklanan belirli bir yakınlıktır, O'nun yüceliği O'nundur, O'na ancak O'nun aracılığıyla yaklaşırdınız, çünkü O sizi çağırmasaydı ve size yakınlık yolunu göstermeseydi. Ona perçeminizi koysaydınız, O'na nasıl yaklaştığınızı, onun ne olduğunu bilmeniz mümkün olmazdı ve biz bilseydik, O'nun olmadan hiçbir gücünüz ve gücünüz olmazdı. Yüce Allah'ın dediği gibi, yerin karanlıklarında yolunuzu bulayasınız diye sizin için yıldızları yarattı. Başkalarını mânâ ile kovduğu ve onları emirle çağırdığı zaman onlara ne yardım etti, ne de onları kullandı. yakınlığın varlığından bir yol gösterdiği sebepleri kullanmaktan mahrum bırakarak onlara ulaşmayı yasakladı ve bu yüzden onlara vaaz verdi ve şöyle dedi: Dua edin, ben niyet ettim. Ve sen geldin, onlarla ilgilendin, onlar da yürüdüler

[3- Namazda sandalet giymek ]

Ve onlar, Allah'ın namazda sandalet giymelerini emrettiği kimselerdir, çünkü oturanlar sandalet giymezler, bilakis onlar içinde yürümek için yerleştirilirler.Bu, kulun namazda ve Rabbiyle sohbette yürüdüğünü gösterir. Ev ev, her ev ve devlet O'nunla konuştuğu ayetlerde onlara: "Ey Ademoğulları, ziynetinizi yoldaşla birlikte alın" dedi. ve bu, Cenab-ı Hakk'ın ibadet edene, evlerin dili sûreler olduğu için, namazında okuduğu Kur'ân sûreleri üzerinde yürüyeceğine dair bir uyarıydı.

Allah'ın sana sûre verdiğini görmedin mi?

O, bir makam istedi ve Musa'ya 'selâm olsun, sonra çarıklarını çıkar, yani eve ulaştın' denildi, çünkü bu, Allah'ın bir aracısız kelâmıdır, O'nun sözleriyle, O'na hamd olsun. tercüman olmadan.

[4- Namaz yerlerine ulaşanın çarıklarını çıkarmak ]

Eve gelen çarıklarını çıkarır, sonra ibâdet ile ibâdetin makamı belli olur.Namazda mahremiyetin anlamı nedir ve Musa'nın başına gelenler manasında değildir. Çünkü o, ibadet edende sohbet eder ve sohbet amel edenlerin işidir, bu yüzden eğer ibadet eden iki şey arasında tereddüt ederse ve iki şey arasında tereddüt ederse, aralarında yürümenin manasını verirse çarık giymesi gerekir. sandalet giyiyor ve bunu ifade ediyor

Cenab-ı Hakk'ın Peygamber'in tercümesinde, Allah'ın salat ve selamı ondan olsun buyuruyor: "Namaz benimle kulum arasında ikiye bölünür, yani yarısı bana, yarısı da kulumadır. kulum istediğini alacaktır.”

Sonra dedi ki: "Kul, "Hamd, alemlerin Rabbi Allah'a mahsustur" der, onu tarif eder.Kul, "Alemlerin Rabbi Allah'a hamdolsun" diyerek kendi kendisiyle beraberdir. Sonra kul, ne cevap verdiğini duymak için söylediği evden işittiği eve gider ki bu ikisi arasındaki yoldur.İşittiği bir eve giderse, doğruyu işitir ve ona der ki: Kulum beni övdü, namazda kıyamı rükû mertebesine kadar, sonra rızık sıfatından büyüklük sıfatına geçer ve 'Büyük olan Rabbime hamdolsun, hamd O'nadır' der.

Peygamber (sallallahu aleyhi vesellem) şöyle buyurmuştur: Allah kulunun lisanıyla, Allah kendisine hamd edenleri işitir, o halde de ki: "Rabbimiz, hamd sana olsun."

Bu yüzden hak yolunda rükûdan kalkmayı ve Kayyumiyye'ye dönmeyi kıldık.Eğer secde ederse, büyüklük ilâhî yükselmeye dâhildir, secde eden, "Yüce Rabbime hamdolsun, hamdolsun" der. O'na olsun, çünkü secde, yükselme ile çelişir. Eğer Allah'a yükselme tamamlanırsa, başını secdeden kaldırır ve dik oturur ve "Rahmân'ın arşına mağfiret ederim" der. Bana hidayet ver, beni rızıklandır, beni mecbur et, beni iyileştir ve beni bağışla.

[5- İbadet eden, bir halden başka bir hâle yolculuk eder .]

Hepsi bu


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 767 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 768 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 769 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 770 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 771 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 192 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!