Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Arayanın yurdunu bilmek ve varoluşun ve değişmenin sırlarından bir sır ve iki sır üzerine ve Muhammed'in huzurundandır.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 415 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Bütün evlerde olduğu gibi ilimlerin neler içerdiğini zikredelim ki onda sevenlerin rahmetinin ilmini ve onunla sevgilinin, çocukların, ana-babanın ve bütün zevklerin rahmeti arasındaki farkı söyleyelim, onu kimse paylaşmaz. ve bu, her nefsin kendisine has ve onu dünyadaki her şeyden ayıran bir sıfatı veya hakikati olduğunu bildiğimiz içindir. zevki bununla sınırlıdır ve bu, nefsin bir makamdan bahtının en aşağısıdır.İlahi şeref, hissetmese de her nefs içindir ve böyle bir özelliği olan tabiî şeylerin fiili gibidir. Mıknatıslar ve benzerleri gibi.Onun hükmü dünyadaki her şey için geçerlidir ve onda melekût bilgisi, şahitlik ve yokluğunda yokluğu, tasavvur, tasavvur veya idrak olmaksızın görme vardır. tasavvur, ancak müşahede iledir ve onda karışıklık ve karışıklığın sebeplerinin bilgisi vardır ve onda kişinin kendisine verdiğinden başka bildiklerinin bilgisi vardır. İster onu ister birdenbire kullanırsa, bundan fazlasını kabul etmez, çünkü kabul etme gücü yoktur ve onda elçilerin ve risalet bilgisi vardır ve onda insanın özü bildiği bilgisi vardır. Kabul ve kınama ile lütuf veya talep yolunda olanın tanımı ve onda amellerdeki aşkınlık sıfatlarının bilgisi vardır ve dünyadaki veya her talebeden gelen her istek ancak birer talebedir. o zaman tesadüfi bir istek kendinde değildir.Ona sahip olan, arzu edilen için nefsine sahip olandır ve o tesadüfi emri yapan kişi tarafından insanlar alıkonulur ve çağıran da odur. talebedir, talebe de bu emirden başkası değildir.Bu işi kendisine zaruri kılan bir hususta, talep o meseleye sübjektiftir ve kendisine vahyolunan bu zat onun elde edilmesinde kullanılmıştır ve insanların hiçbir Bunun bilincine varır ve onda bakma, tefekkür ve tasavvur bilgisi vardır ve dünyanın birbirine onun bir parçası olduğu bilgisi vardır ve onda Allah'ın dünyadaki dağınık ilimlerden uzmanlaştığı şeyler hakkında bir bilgi vardır. , ve bu onun meclisidir. bunu bilmiyor Allah'tan başka, bu, var olmayanın bilgisi ile ondan var olandadır ve yaratılmış bir varlığın bilgisi ile vasıflanmaz.Eski nefste olmaz ve yeni yaratılmış olursa O zaman lâzım olan ve olan biten her şey güncellenir ve onda tevekkülün ilmi vardır ki, bu da Cenâb-ı Hakk'a şükretmektir ve onda, onu icra edenin mânâsıyla ona bir isim verilmesini gerekli kılan ilmi vardır. Ruhlar ve kâinat isimleri onda bulunan manalardandır, çünkü hakikat, isimlerinde üstündür, bir göz ve kâinat, isimlerin istendiği manaların mevcudiyeti için isimleriyle çarpılır. Onun için ve onda mirasın sebeplerinin bilgisi vardır ve onda galip gelenlerin ve hüsrana uğrayanların bilgisi vardır ve herkes arar ve onda ölüme şahitlik bilgisi vardır. nihilist bir oran ve kimin ölüme hükmedeceğine ve kimin hakkında ölüme hükmedeceğine dair bir hüküm yoktur, onda kombinasyon yoktur ve her şey duruma göre birleşir, o zaman ölümü kabul eder, eğer ölmezse, o zaman bu başka bir meselenin gereğidir. ilâhî iradedir ve o, ona zahiri veya bilinen bir sebep verebilir ve bilhassa iradenin sadece gözünün hükmü olabilir ve onda, ne olduğu bakımından ne gerektirdiği ile Allah hakkında hüküm verme bilgisi vardır. mümkün değil, Allah'ın onun üzerindekilerle değil Kur'an'da bunların çoğu zikredilmiştir. Ancak bunun manasını bilenler, mevcut şeylerin hakikatlerinin verdikleriyle bilinirler ve şeylerin mahiyetini bilenler, onda kıyâmet günü, kıyâmet ve kıyâmet günü ilimleri vardır.

Yayım ve o kıyamet gününe mahsus olanlar, onda hükümran kimdir, onda amel edenlerin safları ve onda o günkü farzların bilgisi, içinde ne var ve mukayese bilgisi vardır. insanı, yıldıza göre değil, ağaç olana göre diker.O, onun sözü olan, kendi maksadını ve arzularını yakınlaştırmasını yasaklamış ve ruhun vasiyeti olan şehveti yasaklamıştır. Nefsin onunla çalışması veya onu terk etmesi farz kılınmadıkça, söz ve amelde gerçeklerin kendisine verdiklerinin bilgisi ile birlikte güç ve sebat bilgisini içerir ve değiştirilmeye övülen şeylerin bilgisini içerir. boyama ve iftira olan şeylerde ve bunda kastedilen gecikme ve gaflet bilgisi vardır ve onda kozmik ve ilahî boyun eğme hikmetinin bilgisi vardır ve ümmetin ilahlık hakkındaki hakikatin bilgisi vardır. onda izlenecek ve kimlerin uyması gerektiği bilgisi ve övgüyü duruma göre sınırlama bilgisi vardır.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7901 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7902 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7903 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7904 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7905 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 415 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!