Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Arayanın yurdunu bilmek ve varoluşun ve değişmenin sırlarından bir sır ve iki sır üzerine ve Muhammed'in huzurundandır.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 409 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Tanrı tapanın öpücüğündedir

Bütün bunlar, eğer mantıklıysan, rütbelerin kuralıdır. Eğer rütbeler dünyadan yok olsaydı, nesneler de olmazdı, o halde anla. yükseklik ve yüksek olan aşağıyı kapsamalıdır, o zaman daha yüksek olanı daha aşağıyı bilmeli ve bu ancak aşağının ona inmesiyle mümkündür, çünkü en aşağı ona yükselemez çünkü gözü yoktur çünkü o yapar. yüksekte ayağı yoktur, bu yüzden en aşağısı derecesinde sabit kalır ve daha yüksek olanı da iner ve derecesinde sabittir.Cenâb-ı Hak, yarattıklarından yarattıklarına elçileri olan elçilerinde yaptı. Böylece bir Peygamberi, onlara açıklamak için kavminin dilinden başka bir dille göndermedi ve onu umumî olarak gönderdiğinde, halk onun kavmiydi, bu yüzden ona sure olan kelimelerin özetlerini verdi. Ve onları akort etti, böylece onları ancak onlarla birlikte çağırdı, sonra kendilerine üzerinde bulunanlardan başka hükümler koymadı, bunda onları bunda arttıran, Allah'tan olması dışında, artık hükmederler. Tanrı'nın mutluluğunu miras almak için Tanrı'ya yakınlık yolunda onunla. Ne idiler, çünkü milletler arasında hiçbir millet, kendi şartlarının menfaatleri için üzerinde bulunan bir kanun tarafından çiğnenmemiştir ve sadece beş değildir, bu yüzden imamları ve onları kuranlar tarafından bir görev olmalıdır. Onlara karşı bize görev ve yükümlülük olan, ayrıca tavsiye edilen, yasaklanan, kınanabilen ve caiz olan yasa, çünkü onlar üzerinde durduklarında ve kendilerine gelenlerde hükümlerde sınırlara sahip olmalıdırlar. Allah'ın kendi nefislerinde idrak etmedikleri bir yerden var etmesi de aynı meselededir. Onlar bilmezler. O, kavminin dili dışında bir elçi gönderdi. O, kendisini tanımamızı istediği zaman, zatının emrettiği ile değil, üzerinde bulunduğumuz şey dışında, bizi tanımadığını öğretti. ve insanın bulunduğu en eksiksiz seviyede, dünyanın her kategorisi insanın mükemmelliğine bakmanın bir parçasıydı, hayvani insan bile mükemmel insanın bir parçasıydı. O bir alimdi, hayır, "Rabbim, ilmimi artır. Bunu Allah'tan başka ilimlerde, Allah'tan değil, Allah'tan görmüyor musun?" demesi emrolunmamıştı. suretinde ona bütün isimlerini tek tek ve tek tek vermesini ve isimlerin toplamının tek kelimeyle Rabbini mükemmel kuldan ayırmasını sağlayacaktı. Allah'ın Esmâları kâmildir, ancak kâmil kul onları efendisine dileme hakkı olduğu için talep edebilir. bunlar rahmetin, lütfun ve şefkatin isimleridir.Cenâb-ı Hak, "Tadın ki, sen azîz ve kerimsin" buyurmuştur. iftiradan dolayı onunla alay etmek, hepsi kendi nefsinde zayi olur, çünkü o, kendine denktir ve Allah ona aşk kapısında bir örnek kılmıştır, o da dünyadan sevdiğini onun için sevmiştir. İster at, ister ev, ister dinar, ister dirhem olsun. Onun sevgisine uygun olan kısmı bundadır ve geri kalanı ayık kalır, onun gibi birini cariyeden veya erkek çocuktan sevmedikçe bunda onun için bir hüküm yoktur, sonra onu bütün varlığıyla karşılar. kendi suretinde olduğu için onu gördüğünde onda helak oldu, bu yüzden onu kendisiyle karşı karşıya getirdi.

Dünyanın bir kısmı hak iledir, eğer ona tecelli ederse, ona tabidir ve onda helak olur, çünkü üzerinde olan her şey dünyadan bir şeydir, kendisine verilenin hakikatinin suretidir. Ona hak tecelli eder ve hak yaratılışta yok olmaz çünkü yaratılış haktandır, hakikat yaratılıştandır. O, yaratılışı görerek hakikati helak etmez ve kanun dağ yıkılınca geldi. ezildi ve Musa, barış onun üzerine olsun, ilahi vahiy karşısında şok oldu.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7877 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7878 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7879 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7880 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7881 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 409 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!