Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Kabul edenlerin azlığı ve idrak idraklerinin yetersizliği nedeniyle idrak edenlerin hiçbirinin keşfedemediği beşinci emanetin mekânını bilmek, Muhammed'in huzurundandır.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 351 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Ve ben onda daha çok ilim hazinelerinin bilgisini gördüm ve bilenlerin kalplerine, hak sahibi olana, onu kalpleri üzerine bölenlere ve ondan inen her şey sorgusuz sualsiz vahyolunuyor. Bu soru altında kendisine geldi, çünkü bir soru bırakmak, sormadan inmekten daha büyük bir zevktir, çünkü bu, kul için eksikliğin gerçekleşmesi ve ihtiyacın aşağılanması ve Rab'be hakkını vermek ve ibadet hakkını vermektir. Allah'ın yarattığı her şeye verdiği gibi her şeye hakkını vermesi emredilmiştir ve Allah'tan nazil olan bilgide soru, neyin yüksek olduğu, Allah'ın ne takdir ettiği ile ilgilidir ve ayetleri işitme ve görme ile sınırlandırma bilgisini gördüm. Şahitlere ve haberlere gelince, ben Tevrat'ı gördüm ve Allah'ın eliyle yazdıklarından onun kesinliğini biliyordum ve onu eliyle nasıl yazdığına hayret ettim ve onu Yahudilerin tahrif ve tahrifinden korumadı. Musa'nın ashabı, bana sırrımın söylenmesine şaştığım zaman, sözü dinle, bilakis ben sözcüyü görürüm ve içinde bulunduğum rahmetin genişliğinde ona şahitlik ederim ve o da beni kuşatmıştır, dedi. Âdem'in kendi elleriyle yaratılmış olmasına ve onu isyandan ve unutmaktan korumamış olmasına şaşıyorum.Ellerden elin mertebesi nerede? Sussah, tabiatı dışında, çünkü şeytan onu cezbetti ve o, Âdem'in yaratıldığı şeyin bir kısmından yaratıldı. Allah'ın kelamını kabul etti ve dedi ki: "Onlar, Allah'ın kelamının kendilerine makul olduğunu bilerek, onu tahrif ettikten sonra onu tahrif ettiler ve tefsirinde, yanlarındaki göğüslerinde ve nüshalarında bulunanın aksini ifade ettiler. Kendilerine vahyolunan Kur'an'ın aslını tahrif etmemeleri dışında, ilim ve alimleri kendilerine kalsın diye prensibi olduğu gibi tuttular ve Âdem iki eliyle nefsine isyan etti ve Allah'ın kelamını ezberlemeyin. Eğer o, kendisi ve bütün elçiler bir peygamber ise, hüküm Rabbinden naklettiği şeylerde yanılmaz olmalıdır. Körlüğün geri dönmesi doğru değildir, çünkü onu kendisine getirene açıklamıştır. Hidayet, hidayet indirilene ve bunu öğrenene kadar ona ulaşmış denmez, çünkü bunda asla körlük olmaz.O halde, körlüğü hidayete tercih eden, her iki hususta da kendi kendine taklid eden kimseden başkadır. Körlük fıtratına uygundur ve hidayet fıtratına aykırıdır, bu yüzden onu etkiler, bu yüzden onun ilminde gördüm ki, kim görevi ifa eder ve Allah'a tevekkül ederse, bu beşinci güvendir. Müzzemmil Suresi'nin en yücesi, onu vekil olarak al, onda mirasla edinilenin bilgisini ve kazanarak edinilenin bilgisini ve onda farkın bilgisini gördün. Mükellefe teşekkür etmek ile kula teşekkür etmek arasında, ve sen onda zamanların farklılığına ilişkin hükümlerin çeşitliliğinin bilgisini gördün, çünkü hiçbir şeyin olması mümkün değildir. Kıyaslama, çünkü Allah beni Esmâ'sına şâhit kıldı, bu yüzden onların işlere iştirakleri ve müşterek meselelerdeki ayrılıkları bakımından ayrı olduklarını gördüm.Bunun sebebini de ilâhî isimlerin kendi isteklerine göre hüküm vermesinden gördüm. Görünüş, velâyet ve üzerlerindeki kıskançlık ve onu isimlerden kendisine katılanın yardımını aradığını gördüm, o özel yardımdır ve bu nedenle yardım ve yardımcı da dahil olmak üzere yaratılış onun suretinde ortaya çıktı ve iş gelince onlara yardımlaşma kuralıyla şöyle hitap etti ve şöyle dedi: Ve onlar takvada ve takvada işbirliği yaparlar, böylece O'nun kulları için yarattıkları şey budur, çünkü onlar günahta ve aşırılıkta bu hakikate ortak olabilirler.

O da onlardandı, çünkü onlardan tabii duadan başka bir şey kalmadı, yoksa âhiretin zuhuru, bu dünyanın tabiî bir beden ve ruhla zuhuru gibidir. Bileşik bedendir ve cehalet onun ızdırabıdır, öyleyse ruh ayrılıktan sonra cehalet içinde giderse, sefaleti onun cehaletidir ve ebedî olarak onda kalır.Hiçbir hayvan ondan yoksun değildir ve gördüm ki diriliş ilmi olan diriliş ve bedenlerin ahirette dirilişi ve bir insan bu dünyadan uzaklaşırsa bir daha asla ona dönmeyeceğini, ancak onunla birlikte hareket ettiğini ifade eder.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7631 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7632 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7633 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7634 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7635 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7636 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 351 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!