Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Ahir zamanda gelecek olan ve Resûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'in kendisine haber verdiği Mehdî'nin vezirlerinin meskeninin bilinmesi üzerine, Muhammed'in huzurundandır.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 331 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Ve arkadaşları dediler ki: "Sonra Allah onlara deve boynu gibi kuşlar gönderecek de onları taşıyıp vajinaya atacaklar ve Müslümanlar yaylarını, haçlarını ve okluklarını yedi yıl yakacaklar. Allah bereket versin. Peygamberler, halktan dulların develerin döllenmesine, kabilenin ineklerin döllenmesine, uylukların koyunların döllenmesine yetmesi kadardır. Allah, her müminin ruhunu yakalayan bir rüzgar gönderdi ve insanların geri kalanı eşekler gibi şaka yapmaya devam ettiler, böylece kıyamet onlara gelecek.Ebu Issa şöyle dedi: Garip, güzel, doğru bir hadis

Sonra Mehdi'nin vezirlerinin ve saflarının ilim kapısında inşa ettiğimiz şeye dönüyoruz.

[ Mehdi'nin imam olarak bu dünyada kalış süresi ]

Şu halde bilin ki bu Mehdi'nin imam olarak bu dünyada kalış süresi hakkında şüphelerim var, o halde Allah'tan dilediğim şey, Allah'ın bildirmediği sürece, onu yerine getirmek, onu tayin etmek ve alemlerin olaylarından bir olay belirlemek için geldi. Bir ricadan değil, bir ricadan değil, çünkü, Yüce Allah'tan dilediğim zaman O'nun hakkındaki bilgimi özleyeceğimden korkuyorum. Bilakis ben, hükümranlığındaki emrimi onunla dilediğini yapmak üzere Allah'a havale ettim, çünkü Cenab-ı Hakk'ın kavminden bir zümrenin, Yüce Allah'tan kozmik olayların bilgisini, bilhassa Allah'ın ilmini öğrenmek istediğini gördüm. Zamanın imamı. Ben, Yüce Allah'tan, O'nun bilgisinin bir ayağı üzerinde bana sebat vermesini istedim ve eğer şartları değiştirirsem, umurumda değil. Ve şahitlerin duruşları, gözlerim yargılandı. bundan

Benim varlığımdan ve tanıkların tasdikine ilişkin hükümden dolayı beni suçluyorsun.

Her şeyin öpücüğü oldum ve akşam secde istiyorum

“Ol *** ben siyahın ve karanın gözüyüm” dediğinde halime şaşırdım.

Ya sen beni imam olarak ayırsan, ya da ben köleler arasında ayırım yapsam.

Gizlinin eli bizimle oynadı *** gaybın sırlarını varlığın gözünde

Bunu sorduğumda bana cehaletimi açıkladı ve "Benim gibi olmayı kabul etmedin mi?" dedi. Varlığımdan gözün farkı, şartların farklılığına, çünkü biliyorum ki, her gün bir meselede olmana rağmen, sen dünyaların muhtaçlarının daimi gözü olduğunu biliyorum, çünkü biliyorum.

Resimlerdeki dönüşüm *** haberin baskın özelliği

Ve bununla, kendisinden sonraki sûrelerde vahyi *** nazil etti.

Ve örneğini *** uzun ve kısa gördüm

Bütün dünyayı genişleterek, kısacası mükemmel insanı, bütün bunlarda bu oynaklığın gerekli olduğunu, dünyada gece ve gündüzün oynaklığının gerekli olduğunu ve mükemmellikte dünyaya hakim olan mükemmel insanda, gördüğümde mükemmel insanı istedim. ve o Muhammed'dir, Allah onu kutsasın ve ona selamet versin, Kıyamet Günü insanların efendisidir ve o, kalktığınızda sizi gören ve uçuculuğunuz kalemde akıp gittiğinde ve rukye arenasında bize secde ettiğinde O'dur. deyimler, çünkü tanım sözlü ve yazılı olarak gerçekleşebilir ve genel olarak özele bakmakla gelebilir ve onu buldum ve dövülerek de gerçekleşebilir ve Allah'ın Resulü, Allah'ın salat ve selamı üzerine olsun, Onu ve saydıklarımızdan başka birçok şeyle buldum.Allah Teâlâ'yı bilmeden vaktimi boşa harcamam lâzımdır. Akab Dokuz yıl, çünkü rahibinin neye ihtiyacı olduğunu biliyorum. Eğer o bir ise, ihtiyacı olan her şey onda toplanır ve eğer birden fazlaysa dokuzdan fazla olmaz, çünkü ona göredir. Resûlullah (sallallahu aleyhi vesellem)'in şüphesi sona erdi. söylemekte ustalaştı


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7548 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7549 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7550 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7551 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7552 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 331 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!