Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Doğuş yollarının meskenini ve ibadet yerlerini ve onun kapsamını bilmek üzerine ve Muhammed'in huzurundandır.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 249 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Ondan çıkardıklarını ilâhlığın tevhidi ile ifşa etmesinden, bu, sahibinin, kendisini istediği yüksek emirden perdeleyen bir şirk olduğunu hissetmediği gizli bir şirktir. Eğer müşrik olduğunu iddia eden müşrik, müşrik olduğu iddiasında haklıdır derseniz, eğer ihlas ona fayda sağlamadıysa, onun şeriat hakkındaki iddiasında yalancı olduğunu söyledik. ilah olmayana ilâhlık isnadı, ilâhlıkta cemiyet sahihtir, çünkü o bunu aklî ve şer’î delillerle aramış, bu yüzden iddia ettiği şeyin doğru olduğuna dair hiçbir delil bulunamamıştır, bu yüzden Allah kulları kendi yazdığı şeylerle imtihan etmiştir. Allah müminleri sebeplerle imtihan etti.Ona mı inandılar, kendilerine emrolundukları ve kendilerine helâl kılındığı şeylere mi inandılar, yoksa kendilerine haram kılınan şeyleri yapmaya mı inandılar? Doğru oldukları halde onlara: "Niçin inandınız? Bu, Allah'ın onları imtihan etmesindendir ve bütün bunların aslı, içlerinde bileşik hâle getirilmiş davalardır ve Allah onları sözde imtihan etmiştir. Eğer Allah'ın onları imtihan ettiği şeyi yapmış olsaydı, Allah iddiasındaki doğruyu bilsin diye sonra bu imtihanda kendini o ilimden istifade eden kimse mertebesine indirdi ve O, O'nun şanı yücedir, onlardan önce olanı bilendir. Allah'ın o ilimden faydalanmadığını söyleyenler, çünkü o, falandan kıssaya kadar olup biteni bilmediğinden, insanlardan öylesi vardır ki, ilmin kendisine bağlanmasına çevirirler. Düştüğü zaman, çünkü ilim eskidir ve bağlılık tesadüfidir ve mü'minlerden öyleleri vardır ki, bunun bilgisini Allah'a ilettiler ve ona hiçbir tefsir olmaksızın iman ettiler ve bu onun inandıklarının en eminidir. Bize mübarek olsun ve dedi ki: "Yoksa cennete gireceğinizi mi sandınız da Allah sizden hazır olanları bildiğinde ve sabredenleri tanıdığında, onları ayırdı ve kendisine bir payla mükafat verilecektir. Bahsettiği yalanlardan biri de imtihandır, yani imtihandır.Kişi beden terbiyesine bakarsa, yaratıldığı, rızkını aldığı toprak ve yetişmesi için hayırlı olan şeyler Allah tarafından ahirette verilmeyecektir. Hayatını onunla devam ettirdi ve hayatının özü olan ısı ve nemini ancak Allah'ın bildiği ve ona bunu gösterenin gösterdiği güzel bir şeyle kurtardı, çünkü Allah sebepleri ortaya koyduğunda, onları kimsenin hakkıyla yükseltmedi, fakat Allah, kullarından bir kısmına, yaptıklarından başka sebeplerin karanlıklarında yürüyerek hidayet ettiği nurdan verdi. nedenler örtülüydü ve asla kaldırılmadılar

Ve eğer hak sizi bir nedenden uzaklaştırıyorsa, o zaman başka bir sebeple sizi harekete geçirir, böylece sebep sizi bir anda kaybetmez, çünkü ona sığınmanızı emreden Allah'ın ipidir ve o, Allah'ın ipidir. O, sebeplerin en kuvvetlisi ve en doğrusudur ve onun elinde, bu sebeplerin takva karanlıklarında ve onların denizlerinde yol gösteren nur vardır.Onda hırs yoktur, fakat Cenab-ı Hak ister. o nurdan bir damla üzerinize serpilir ve güzel şeyler tecelli eder.Eğer bedeninizi geçirgen kılarsa ve sizi doğal hayatın özü olan hava ile çevrelerse, o, özünde sıcak ve nemlidir ve sizde çekici bir kuvvet kılmıştır. Ve sen hissetmiyorsun ve öğrendik ki böcekler arasında düşmanları vücutlarının gözeneklerinden olan, nemi özel bir ölçeğe çekenler var ki bunlarda aşırıya kaçmadan, ihmal etmeden hayatta kalacaklar. Onun toprağı mı?

Müstesnâ nefsin, vücûd yurdunda bulunduğu müddetçe ve oradan ayrılırsa, bedenin toprağa gömülü olsa da, bu vazife senden düşer. ondan mantık diyarına arzu


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7195 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7196 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7197 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7198 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7199 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 249 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!