Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Muhammed'in inmesinden itibaren üç belirsiz çizim ve düzenleme sırrını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 233 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Öteki perde ise onların nefslerini ve içlerindekini bilmemelerindedir.Akıl ve akıl, onların yapmaya ve elde etmeye hakkı olan şeylerdir, ancak daha ziyade ilahi bir hediye iledirler ve bundan memnunlar. Hakikat onlara, iman nurunda, düşündükleriyle kazandıkları sevinçten daha büyük bir ilim verdi mi?Sonra onlar cehaletlerinden ve peçelerinden şehadet ederler ki, bazen de düşünerek aldıklarını bilerek, benzerlik onlara girer Onu ya ellerinden kaldırır ya da bu konuda onların kafasını karıştırır da onlar o şiddetli kedere üzülürler ve bir çeşit alâmet meselesi üzerinde düşünürler.Ya o zanları onlardan kaldırır da onların zan olduğunu bilsinler. daha fazla olmadan üzerinde bulundukları şeye geri dönün ve Tanrı'nın her nefiste daha fazla verdiği şeyi kaybedin, ya da düşünce onlara bu şüphenin bir şüphe olmadığını, aksine onlara üzerinde bulundukları şeyin tersini bilgi veren bir kanıt olduğunu ve O mesele nerede iseler, buna sevinirler ve bunun böyle olmayan bir ilim olduğunu, bilakis şüphe olduğunu söylerler. İlâhî ilim hakkında düşünenin, ondan başkasını çevirecek kimsesi yoktur. yeterli olur ve bizim sözlerimiz ancak ehl-i Allah'tan müminlerin hakkıdır.Onlar böyle şeylerden kendilerini alıkoyan her şeyin kendi şehvetlerini düşünmeleri ve yeme, içme, evlilik ve benzeri diğer konular. gönder ve kurtar b Ve mekân ve mânâ bakımından üst âlemin bir parçasının her zerresindeki zuhuru, uzam ve mânâ bakımından aşağı âlemin, bütün bunların anlaşılması örtülüdür ve onunla hiçbir söz yoktur. kalıcılığı bakımından insan için kendine inandığı bir tılsımdır ve bu süreklilik ile düşüncesini ve tüm gücünü kendinde Rab ve malik olduğuna inandığı için kullanır. kendisine tahsis edilen hakikati görür ve onu kullanır, bu yüzden hakikatin kendisine mal ettiği şeyi yapmamış olsa bile, onun kalıcılığı konusunda araştırmasını artırmış ve “Bu yetkileri kullanmam, Benim için delil, benim Rabbime inandığımın ve O'nun beni onlardan faydalanmak için rızıklandırdığının ve bu zavallının onları kullandığı yerleri anlamadığının, ona ulaşıp onu kullanmalarının doğru olduğudur. Allah'ın kelamından şeriat kıldığı şeylerin hakikatini onlara açıklarken ulaşılamayan şeyleri onlara açıklar ve Allah sizi bizzat uyarır, yani onda düşünceyi kullanmayın.

Ve Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem şöyle buyurdu: Allah'ın zatını düşünme.

Allah'a ve Resûlüne isyan ettiler, her ne kadar Allah'ın kavminden oldukları halde, onlara galip gelen bir isyanla olsalar da, onun hükmünün onlara galip gelmesi lâzımdır.

Sebatiyle sabrınızı kaldırmanıza, yoksulluğunuzda ve bunda sizi kullanmanıza, kökeninize tanık olmanıza ve yetenekli olduğunuz ve size bağlı bir gözden yayıldığınıza dair düşüncenizi varlığınızda ve varlığınızda kullanmanıza yardım etti. O sizi kendi ailesinden yapıp, sizi kendine ayırıp başkalarını sizin gibi ve üzerinizde kontrolü olmayan kimselerden esirgeyene kadar, sizin maddi ve manevi terbiyenizin, İslam'ınızın ve inancınızın evrelerindeki dalgalanmanız. Dikkatiniz ve uzmanlaşma lütfu, bu yüzden eğer böyle bir görüşe size yardım ettiyse, gücünüzü ve bankalarından sizin için açık olanı düşünmenize de yardım etti, böylece onunla ilahi yönünü aşmadınız ve durdunuz. haddini biliyordun, kaderini biliyordun, kaderini biliyordun ve yaptığın şeyde bütün meseleni onun nazarından ilahi bir hediye gibi yaptın ve ona iman nuruyla baktın ki O'nun Onu sana, her şey kendinde olduğu gibi seni şahid etsin diye verdi ve sana hakkı vahyetti ve sana tâbiliğini rızıklandırdı, sana batılı vahyetti ve ondan sakınman için sana vesile kıldı. sakın ondan sakın, eğer onları bu konuda görürsen, merhamet ederler, belki sen onları, uzak bir yerden gayba fırlatılırken ona davet edersin ve onlar, seni, kendilerine ne dediğini bilmeden bırakırlar. Allah'ın salat ve selamı üzerine olsun o, müşrikleri birleşmeye çağırırdı ve eğer çağırırsa, derdi. Bu ve onu olduklarına davet ettiğim için, ben sizi mağfirete davet ettim ve beni ateşe davet edin.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7122 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7123 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7124 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7125 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7126 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 233 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!