Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Bir sırrın meskenini bilmek üzerine, o meskenin yönlerinden ışığının kendisine nasıl yayıldığını görene kadar bazı ilimlerin dürüst kaldığı ve bu, Muhammed'in huzurundandır.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 187 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Görünüşünde bir ruh, bir beden, bir suret ve bir mânâ, uyumak, ölmek değil, ruhu olan Muhammed'in, Allah'ın salât ve selâmı üzerine olsun, dünyadan, suretinde olduğu mânâsı vardır. Kıyamet gününe kadar insanın ruhunun uyuduğu yer, burada uyuyanın uyanışı gibidir.

Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, onun insanların efendisi olduğunu söylemesi

Ve insanların dünyası, günahta en büyük olan ve ondan Muhammed'in yetiştirilmesinin görüntüsünü göstermek için eşitleme ve modifikasyonla sunulan adamdır, tıpkı Tanrı'nın insan vücudunu dönüştürdüğü ve Tanrı'nın duaları ve barışı onun üzerine olsun. nefsinin varlığından önce adaletini, sonra ruhundan ona tam bir insan olduğu bir ruh üfledi, böylece ona yaratılışını verdi ve o konuşan nefstir.Gitmeden önce dua etti. Allah'ın salât ve selâmı onun üzerine olsun, dünya, ana rahmindeki bir ceninin ve ondan hayatın kendisine apaçık olduğu hayvani ruhun hareketi gibi bir eşitlenme ve değişme halinde idi, öyleyse düşünceni ertele. Onların dünya insanlığındaki dereceleri, insandan yetişen ve ne ölümle, ne de yaşamla nitelenen şeydir.

İşte onlar hakkında Resûlullah'ın (sallallahu aleyhi ve sellem) metni böyle zikredilmiştir ki, onlar onda ölmezler ve yaşamazlar.

Ve Allah onlar hakkında onun ne ölmediğini ne de yaşamadığını söyledi ve bütün dünyanın melekleri, insanın ve cinlerin hayalinde görünen suretler gibidir. Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, o zaman aynı alim olan Muhammed, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, suretlerin varlığında ve çeşitliliğinde ve suretlerin mevcudiyetinde ilahî suretin kemali ile kemal mertebesine kavuşmuştur. Alimin öldükten sonra hali, uyuyan kimse gibidir, diriltilecek olan alimin hali ise uykudan sonraki uyanıklık ve uyanıklık gibidir.

[ o adam ilahi suretteydi ]

Ve bilin ki insan, bazen duyulara görünen, bazen de gizlenen, hiçbir durumda ondan ayrılmayan bir kişinin gölgesi olarak ilahi görüntünün ideali olduğunda. O, Allah'ın katındadır ve hâlâ Allah'tadır, dolayısıyla Allah'ın bekası ile kalır ve kâmil insan müstesna, Allah'ın ebedîliği ile kalır. Sizi tek bir nefisten yaratan ve buradan da, ruhun insan tipi insanlarda tek gözlü olduğunu ve Zeyd'in ruhunun Amr'ın ve bu türden diğer tüm kişilerin ruhu olduğunu, ancak bu ruhların sahibi olduğunu söyledi. bu mesele onun imajına kavuşmuş değil. Mesele ondadır, çünkü ortaya çıktığımız ve doğduğumuz köken olsa bile, Adem'in bedeninin sureti onun soyundan gelen her insanın bedeni olmadığı gibi, tüm bedenin bedenini yöneten ruh da öyledir. dünya, sanki sen yeryüzünü dümdüz yaptın, biz onda eğrilik ve ölüm görmezdik, üzerine güneş açıldı, nuruyla parladı ve nur, bir kısmını ayırt etmedi. O, taksimle yargılanmadı, ne bölerek, ne de yeryüzünde... Topraklar ve evler ortaya çıkıp bu insanların gölgeleri göründüğünde, güneş ışığı ikiye bölündü ve bu görüntüler yeryüzünde göründüğünde bir kısmı birbirinden ayırt edildi.Bunu düşünürseniz, Biliyorsunuz ki bu eve ait olan nur diğer eve ait olan nur değildir, diğer evlere de ait değildir ve bu nurun hangisinden çıktığını düşünürseniz ve ondan ayrılması bakımından aynıdır. O halde ruhlar tek ruhtur, fakat vasıtaları farklıdır, güneş nurlar gibidir, bir gözün nurudur, fakat değişkenlerdeki fark kuralı, karışımlarındaki ve formlarındaki farklılıktan dolayı farklıdır. İçinde görüntü olmayan nehirde su var, daha çok suyun kaynağı ve başka bir şey değil.Eğer ondan ne olduysa çömleklerde olduysa, o zaman aşk suyu, kavanozun suyundan belirlendi. tasın suyu, kabının şekli ve rengi onda göründü. Kendisinde suret olmayanın gözü, ırmakta görünen bir göz varsa, onda başka bir şey yoksa, senin bilginle şekillenir.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6928 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6929 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6930 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6931 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6932 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 187 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!