Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Resûlullah'ın (s.a.v.) sakladığı şeyi sakladığı yurdun Musavi'nin huzurundan olduğunu bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 155 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Daha iyi disiplin

Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem- orada bulunanlara, kendisine gizli olanı niyetiyle söyleseydi, orada bulunanlardan bir grup bunun için irtidat ederdi. ve bu meselede, açıklamanın büyük bir meseleye genişlediği büyük meseleler vardır.

Memnuniyetten vazgeçmek sadece aşağılık biri için ***

*** bir durumunuz varsa, o zaman her zor şey kolay olacak

Ve eğer onu memnun etmeyi reddedersen, ne isterse o olacak.

Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem bu evden İbn Sayyad Duhan Suresi için Kur'an'dan saklanmış ve ilim ile ilâhî kurnazlık ve ayartmanın olduğu büyük bir evdir. Melekler, Allah'ın aldatmasından emin değildirler.Proje, eylemlerinde ağırlığını sağ elinden değil, elinden alır, bu yüzden aynı konuda onu bu kurnazlıktan korur ve Allah'ın gereklerinden ayrılmaz. onun kulluğu ve göz açıp kapayıncaya kadar olan rızıkları ve ondan başkası, doğruların doğruluğunu ve yalancının yalanlarını gösteren işaretler vardır. kim ona ulaşırsa, evrensel hikmetin bilgisini edinmiş ve sefili mutludan ayırt etmiş olur. Zaid'in nur olarak gördüğü, Amr'ın karanlık olarak gördüğü ve Cafer'in onu nur ve karanlık olarak gördüğü bir aradadır. Onda, inen hakikat ile yükselen karakterin buluştuğu bütün ihtilaflar olur, böyle diyor hak. yükselmiş olana, o sana diyor, yaratılış da inene nereye diyor, sonra sana diyor ve sana diyor ki, "Tanıştık" diyor. Yorgunluğunuzu gidermek için size inmek için, biz de size vermekte ve talan etmeden, siz ailenizin içinde rahatlamışken, sizi zorluk ve yağmalamadan yağmalamak için. Sen, onunla sana karşı nazik olmalı ki, onları seyrederek, sende olmayan görgü kurallarını onlar için öğrensin, çünkü seni yüceltseler ve iftira atmasalar da, onların senin makamından habersiz olduklarını gördüm. Ben de onların dediklerini anlattım, onlar ancak senin emrettiğin gibi dinlesinler ki, ilâhî literatürün onları ele geçirmediğini ve sen bana öğretmemi emrettin de, hal ve amel olarak öğretmeyi gördüm. sözde ve mimaride ondan daha eksiksiz, sen onunla yaratılışına görünsen de onlar sana itiraz etseler, bana insen nasıl olur?

Yer ve gök ekvatorunun durumundan daha aşağıdadır ve doğru söylüyor evet sizin gibi demek istemedim eşyanın kaderini takdir eden, kaderini ve takdir edilen şeyleri bilen kaderimi bilir. Ve benim hakkım, Muhammed'i görmemendir, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, ona ve ümmetine elli namaz farz kılındığı ve indiği zaman hiçbir şey söylemedi, itiraz etmedi ve bu kadarını söylemedi. Musa'ya indiği zaman, selâm kendisine olsun ve ona dedi ki: "Rabbine dön, ümmetine kolaylık versin, çünkü ben bunda İsrailoğullarından bir korkuya uğradım ve senin ümmetin bunu kaldıramaz. Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, Muhammed (aleyhissalâtu vesselâm) tam bir edebî eser karşısında şaşkın kaldı, yaptıklarını ona muhalefet etmeden verdi Ve ümmetine acımak ondan onları hafifletmesini ister, öyle olmasın. Allah'a can sıkıntısıyla, kinle, can sıkıntısıyla veya tembellikle kulluk edin de o şaşkın kalır.Musa da dahil olmak üzere bir grup peygamberden söz etti. Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem ona, onun örneğine uymasını emretti, o da ona Allah'a dönmek için bu gayreti verdi, bu yüzden ondan af diledi ve yine Cenâb-ı Hak ile Allah arasında döndü.

Mûsâ'nın arası, ahlâkın kendisine ne verdiğini söyleyinceye kadar, Rabb'imden utandım ve iş kapandı.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6784 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6785 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6786 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6787 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6788 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6789 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 155 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!