Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître la demeure de la garde divine des peuples des États mahométans, de la présence de Mousawi.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 119 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Dieu et ils sont les propriétaires du mandat d'un ordre, pas d'une interdiction, alors ils se dépêchent de se conformer aux commandements de Dieu, ils ne désobéissent pas à Dieu comme il leur ordonne, et ils font ce qu'on leur commande, donc il ne reste pas tourment dans le feu après l'expiration de sa période, sauf le tourment représentatif imaginaire en présence de l'imagination pour la survie des dispositions des noms, car le nom n'est que de l'apparition de son jugement et de sa réalité Il a le rendez-vous d'une présence et d'aucune personne, mais cela vient de la règle du nom du connaissant et du chercheur, donc là où le jugement du vengeur apparaît dans un corps, un corps, ou ce qu'il était, il a rempli son droit par l'émergence de son règne et de son influence, de sorte que les noms divins sont toujours influents, régnant pour toujours et à jamais dans les deux mondes, et leur peuple avec deux sorties, et quand la vision du peuple du ciel a fait le voile Lors de sa rencontre avec le peuple de L'Enfer et leur voile pendant la durée de leur tourment, afin que l'observation ne les augmente pas en tourment, comme la sourate coranique ici les augmente d'abomination en abomination et de maladie en maladie. la pudeur est un tourment, et son temps est expiré, et ils ne connaissent pas le plaisir de voir et de voir. b Ils seront voilés loin de leur Seigneur ce jour-là, et Dieu dit la vérité, et Il guide le chemin et guide qui Il veut vers un droit chemin.

Le trente-deuxième chapitre, trois cents dans la connaissance de la maison de la garde divine pour le peuple des sanctuaires Muhammadiyah, qui est de la présence de Moïse

Celui qui est enclin à faire tourner l'univers de *** alors il est une phase et sa somme est des phases

Et c'est la bonté de Dieu, et il n'y a pas d'autre que Lui *** car c'est un secret dans notre emprunt

L'initiation de nos yeux avec elle en raison de la nécessité de *** règles de raison et de nécessité

Si l'existence était finie, ce ne serait pas un quorum *** pour cette raison l'esprit du conscient est perplexe

[ Dieu appelle Moïse depuis le côté de la scène ]

Sachez, que Dieu vous aide, que Dieu Tout-Puissant dit concernant Moïse, la paix soit sur lui, nous identifiant, et nous l'appellerons du côté droit de la phase, alors il a fait l'appel de la phase à cause de son inclinaison parce qu'il est allé chercher le feu pour sa famille à cause de la bonté en lui qu'il a léguée à ceux qui ont été créés en s'inclinant et c'est sa famille parce qu'elle a été créée à l'origine à partir de La côte et la côte ont la courbure, et la courbure des côtes a été redresser la droiture et conserver les entrailles sur lesquelles il se penchait, afin que par sa courbure il remplisse tout ce qu'il contenait, afin que ses parties fussent égales à les conserver, contrairement si elles n'étaient pas arrondies, elles auraient eu des coins vides loin de la préservation pour laquelle ils ont été créés et la manifestation de Moïse dans l'œil d'une image Il en avait besoin et vit le feu parce qu'il en avait besoin, alors il le chercha, et son Seigneur l'en appela, alors qu'il n'en était pas conscient, de vomir ce qui lui est sorti, c'est ce que nous disons dans un poème pour nous dans la section Zainabiyat.

Comme le feu de Moïse, il voit avec l'œil de son besoin *** et il est Dieu, mais il ne le connaît pas

[ Dieu n'a pas créé une création linéaire de choses existantes sans avoir tendance à se retourner ]

Et sachez que Dieu n'a pas créé celui qui a créé une création linéaire sans avoir tendance à tourner ou à tourner dans le monde des corps et des significations, et Dieu Tout-Puissant a dit dans les cieux et il est ce qui est au-dessus et dans la terre et il est ce qui est en bas, parce qu'il n'y a pas d'inférieur qu'il ne l'accomplit pas par leur conservation, ainsi il s'est décrit comme étant pour tout.Hafeez et la mémorisation est une bonté de celui qui préserve le toutes les images des corps il y a une courbure et dans les significations et les esprits une bonté. Sous la forme de la même origine, qui est toute personne en qui la rotation est achevée et les deux côtés du cercle se rencontrent. Et celui qui manque à cette la forme doit avoir une tendance à tourner. Cela apparaît en un sens dans les corps, même dans les feuilles des arbres, des pierres, des montagnes et des branches. Le corps est apparu sous forme de rotation, je veux dire le corps, le tout apparent dans la forme, parce que Dieu voulait combler le vide avec. Et à lui elle revient, donc cette matière doit être dans le monde de forme un cercle, car elle n'y revient pas sur le chemin par lequel elle est partie, mais plutôt son extension se termine à son commencement, et cela n'est pas dans le linéaire forme, car si elle n'y revient jamais et qu'elle y revient, il faut se retourner en elle sens et sens Et celui qui l'a créé est le monde dans l'image, si sa création est de forme ronde, alors regardez la sagesse de Dieu, et quand la référence à lui est de montrer la tendresse qu'il dépeint est une courbure, alors sa miséricorde étend tous les êtres et étend tout comme


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6628 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6629 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6630 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6631 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6632 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6633 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 119 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!