Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Kadınları ve erkekleri bazı ilahi yerlerde toplayan bir mesken bilmek üzerine ve bu, kısıtlayıcı bir mevcudiyettendir.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 88 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Ve Yüceler Yücesi O'nun sözleri, "Tövbe edenler, ibadet edenler, adananlar, turistler"dir.

Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem şöyle buyurdu: "Erkeklerin çoğu mükemmeldi, kadınlar arasında İmran kızı Meryem ve Firavun'un karısı Asiye de vardı.

Böylece erkekler ve kadınlar kemal mertebesinde toplandılar ve erkek kemal değil kemal olmayı tercih etti.Eğer onu peygamberlikle tamamlarsa, o zaman erkek misyon ve misyona tercih edilir ve kadın, kemal derecesine sahip değildir. Cenâb-ı Hakk'ın buyurduğu gibi, bu elçilerin bir kısmını diğerine tercih etti ve bazılarını da tercih etti.Peygamberler birbirlerine karşıdır ve Allah ortak olmuştur Erkeklerle kadınlar arasında, yani erkeklere farz kıldığı gibi kadınları görevlendirdi ve eğer erkeklere ait olmayan bir hüküm için kadınlar seçilirse, o zaman erkek, kadınlara ait olmayan bir hüküm için de seçilebilir. eğer kadınlar erkeklerin kızkardeşiyse.

[ Yaratılışın başlangıcında kadının erkeğe göre konumu Rahmân'a karşı rahmin konumudur ]

O halde bil ki, yaratılışın başlangıcında kadının erkeğe göre konumu, Rahmân'ın rahmindeki gibidir, çünkü ona musallat olmuştur, bu yüzden onun suretinde çıktı ve

Allah'ın Adem'i Rahman suretinde yarattığı bazı rivayetlerde zikredilmiştir.

İçimizdeki rahmin Rahmân'dan bir imtihan olduğu ispatlandı, biz de Rahmân'a Havva'nın Âdem'in durumunu vahyettik ve o, üreme yeri ve seçkin çocukların zuhur yeridir. Biz onun kullarıyız. ve aralarındaki insanların efendisi, bu yüzden parça bütünden yoksun olduğu için biz de ondan yoksunduk ve bu orantı için olmasaydı, ilahi gurur ve Mutlak Zengin bize sempati duymazdı, o da bize acımazdı. Bizim payımıza düşenden başka ilahî bir isim yoktur ve bize başka hiçbir şey gelmez ve prensipte O'nun hükmü geçerlidir. eğer bir kısmı ağrı hissederse, vücudun geri kalanı ateşle ona düşer, bu yüzden özel organdaki o ağrının varlığı vücudun diğer tüm bölgelerindeki ateşi etkiler.Peki rasyonel hakkında ne düşünüyorsunuz? Bu sadık ülkenin hükümdarı olan ruh, ateşin taşıyıcısı için bu yerdeki hayvan ruhudur ve konuşan ruh için bazı güçlerine karşı anlayışı kaybolmuş bir meleğin statüsü müdür ? Kendini öfke, merhamet, kabul ve cevapla tanımla Ve bunun gibiler de bizden gelen sebeplerle bütün bunları sebep kıldı.Ona açıkça isyan edersek onu kızdırırız ve bize makbul bir söz söylersek onu memnun ederiz.

Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, "Biz ancak Rabbimizin razı olacağını söyleriz" dedi.

Ve eğer evlat edinirsek, onunla kabulü tercih ederiz, eğer günahlarımız için değilse, azap ve mağfiret olmaz ki, nesebi ıslah eden, nesebi sağlamlaştıran ve amelin tesirlerini kuvvetlendiren de işte bunlardır. Gör ki, O'nun hükmü ne kadar şaşırtıcıdır ki, O, Rahmân'dan onu kesip attı ve kestiği şeyde bize saadet ve O'nunla olan bağı kıldı. Onu kesersek onu parçalara ayırırız. Çünkü onu Rahmân tarafından bir lânet kılmıştır, artık onu kesen O'nu taklit etmiş olur ve O hiçbir şeye benzemez ve hiçbir şey aslı hükmüne göre O'na benzemez.Hepsine tapın ve O'na tevekkül edin. Rabb, yaptıklarınızdan gafil değildir, bu yüzden işi size kattı ve kendisini ona bir gözetleyici ve ne unutan ne de unutan bir şahit kıldı. Senin hakkında ve Havva, Adem'den bir musibet iken, aralarında sevgi ve merhamet yaratarak, rahim ile Rahmân arasında sevgi ve merhamet olduğunu uyararak, onu, kendisinden olduğun kişiye bağlamanı emretti. kes, böylece kopuş onun olur ve bağlantı senin olur, böylece dünyanın geri kalanını onurlandıracak bu konuda bir payın olur. yoldaşı, bu yüzden onu özler ve onun içinde yaşar.Kadın açısından, parçanın bütüne, dalın kökenine ve yabancının memleketine olan hasreti Ve dala olan menşe nostaljisi, çünkü onu uzatır.

Tanrım, dünya kaçınılmazdır ve hala tefeciliktir Sabit nesneler, varoluşun adı onlardan silinsin diye sonsuza dek O'na fakirlikle bakmaya devam eder ve O hala onlara bakarak onlara dua etmek için bakar. Böylece O, Rab olmaktan vazgeçmedi, bizim yokluğumuzda, varlığımız ve imkanımız olması halinde O'na farz olarak O'na hamdolsun, dedi.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6490 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6491 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6492 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6493 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6494 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6495 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 88 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!