Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître une demeure qui rassemblait des hommes et des femmes dans des lieux divins, et c'est de la présence restrictive.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 88 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Et Ses paroles, le Très-Haut, sont « Les repentis, les adorateurs, les dévots, les touristes ».

Le Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, a dit : Beaucoup d'hommes étaient parfaits, et parmi les femmes se trouvaient Maryam, la fille d'Imran, et Asiyah, la femme de Pharaon.

Ainsi les hommes et les femmes se sont réunis au degré de perfection, et l'homme a préféré la perfection, pas la perfection. S'il le complète avec la prophétie, alors l'homme est préféré à la mission et à la mission, et la femme n'a pas le degré de mission et la mission, bien que la seule station commune soit la différence de ses compagnons entre eux, comme Dieu Tout-Puissant l'a dit, ces messagers ont préféré certains d'entre eux à d'autres, et Il en a préféré d'autres. Les prophètes sont les uns contre les autres, et Dieu s'est associé entre les hommes et les femmes dans le mandat, donc Il a assigné les femmes comme Il a mandaté les hommes, et si les femmes sont choisies pour une décision qui n'est pas pour l'homme, alors l'homme peut être choisi pour une décision qui n'est pas pour les femmes, même si les femmes sont les soeurs des hommes.

[ La position de la femme par rapport à l'homme à l'origine de la création est celle du ventre au Très Miséricordieux ]

Alors sachez que la position de la femme par rapport à l'homme à l'origine de la création est celle du sein avec le Très Miséricordieux, car elle est affligée par lui, elle est donc sortie à son image et

Il a été mentionné dans certains récits que Dieu a créé Adam à l'image du Très Miséricordieux

Et il a été prouvé que le ventre en nous est une épreuve du Très Miséricordieux, c'est pourquoi nous avons révélé au Très Miséricordieux le statut d'Eve à Adam, et elle est le lieu de procréation et d'apparition d'enfants notables. et le maître du peuple parmi eux, il nous a donc manqué comme la partie manque au tout, et si ce n'était pas pour cette quantité de proportion, l'orgueil divin et le riche absolu n'auraient pas de sympathie pour nous, ni ne regarderaient-ils nous. Il n'y a pas de nom divin sauf que nous y avons une part, et rien ne vient à nous sauf et Sa règle s'applique en principe. Le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit en ce nom dans les organes humains que si une partie de celui-ci ressent de la douleur, le reste du corps y tombera avec de la fièvre, de sorte que la présence de cette douleur dans l'organe privé affecte la fièvre dans toutes les autres parties du corps. âme, qui est la maîtresse de ce pays fidèle, car le porteur de la fièvre est l'âme animale en ce lieu, et pour l'âme parlante c'est le statut d'un ange dont l'entendement est perdu à quelques-uns de ses pouvoirs ? Se décrire avec colère, miséricorde, acceptation et réponse Et des choses comme ça, et il a fait de tout cela une cause pour des raisons qui viennent de nous. Si nous lui désobéissons ouvertement, nous le fâchons, et si nous disons une parole qui nous convient, nous le satisfaisons comme

Il, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, a dit : « Nous ne disons que ce qui plaît à notre Seigneur.

Et si nous adoptons, nous préférons l'acceptation avec lui, et sinon pour nos péchés, il ne sera ni puni ni pardonné, et c'est tout cela qui corrige la lignée et établit la lignée et renforce les effets de la cause. voyez à quel point cette décision est étonnante, qu'Il, Gloire à Lui, l'a coupé du Très Miséricordieux, et a fait le bonheur pour nous et la connexion avec Lui dans la connexion de ce qu'Il a coupé. Si nous le coupons, nous le comparons en morceaux , car il en a fait une malédiction du Très Miséricordieux, donc celui qui la coupe l'a imité et Il ne ressemble à rien et rien ne Lui ressemble selon la règle d'origine. Le Seigneur n'ignore pas ce que vous faites, alors Il vous a ajouté l'œuvre, et s'est fait un observateur sur elle et un témoin qui ne néglige ni n'oublie. À votre sujet, et quand Eve était un malheur d'Adam, il a fait entre eux de l'affection et de la miséricorde, avertissant qu'il y a amour et miséricorde entre l'utérus et le Très Miséricordieux, et donc il vous a ordonné de la relier à celui dont vous étiez coupé, ainsi la séparation sera la sienne et la connexion sera la vôtre, afin que vous ayez une part dans cette affaire qui honorera le reste du monde. Reproduction et miséricorde faites, c'est ce que chacun des époux trouve de la tendresse à son compagnon, donc il le désire et habite en lui Du point de vue de la femme, le désir de la partie au tout et la branche à son origine et l'étranger à sa patrie Et la nostalgie de l'origine pour la branche, parce que il le prolonge.

Seigneur, le monde est inévitable, et il est encore usure, les objets fixes continuent à le regarder avec appauvrissement pour toujours, afin qu'on leur enlève le nom d'existence, et il les regarde encore pour les invoquer avec le Il n'a donc pas cessé d'être Seigneur, Gloire à Lui, en l'absence de nous, dans le cas de notre existence, et la possibilité pour nous comme obligatoire pour Lui.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6490 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6491 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6492 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6493 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6494 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6495 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 88 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!