Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Yaratılış için Hakikati satanın meskenini bilmek üzerine ve o, Muhammed'in varlığındandır.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 83 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Anlaşmazlığa düştükleri konularda ondan bilgi isterler.Anlaştıkları konuda kendilerine başka soru sorulsa, onda da ayrılığa düşmezler.Bu da onların haktan bunu talep etmediğini gösterir.O'na tevekkül ederler. Onların varlığı için ve O onlardan ötedir. İkisinin arasında fark yoktur ve varlığını kanıtlamak için kullarından hakkı isteyen O'dur. Bu yanlıştır, bu yüzden Tanrı hakkında neye göre konuştu? kendi görüşünü verdi ve ruh halleri farklıdır ve düşünme gücü ruh hali tarafından üretilir, bu nedenle görüşü, ruh halinin farklılığına göre değişir, bu nedenle algısı ve yargısı, fark ettiği şeyde farklıdır.

[ Allah boşuna elçi göndermedi ]

Bil ki ey mevlacım, Allah elçileri boş yere göndermedi ve eğer akıllar onların mutluluğundan bağımsız olsaydı, onların elçilere ihtiyaçları olmazdı ve elçilerin varlığı boşunaydı, ama Bizim güvendiğimiz ne bize ne de ona benziyordu ve eğer gözümüze benzeseydik, bizim ona güvenmemiz, onun bize olan bağımlılığından daha iyi olmazdı, öyleyse biz kesinlikle şüpheye düşmeyen bir ilim biliyorduk. o bizim gibi değil ve biz tek bir gerçekle birleşmiş değiliz, bu yüzden insan, zorunlu olarak neye sahip olduğunu ve nereye gittiğini ve mutluysa veya mutsuzsa mutluluğunun sebebinin ne olduğunu bilmiyor. O, herkesin mutluluğunun nedenlerini bilir ve izlemesi gereken yolu ona açıklardı, ancak her ümmete kendi türünden bir elçi gönderirdi, başka kimseden değil, önlerine getirip emrettiği bir elçi gönderirdi. ona uymaları ve itaatine girmeleri için ondan bir imtihan almaları için onlara karşı delillerini sağlamlaştırmaları için ondan bir imtihan almaları için. Ona delil getirmek için getirdik de onun türünden dedik, çünkü iş böyle oldu. Cenâb-ı Hak, "Onu bir melek yapsaydık, onu insan yapardık" dedi. İnsanların Resulü bir melek olsaydı, melek olduğunu anlamasınlar diye insan suretinde inerdi. Derece kıskançlığı ancak cinsler arasında olur ve Cenab-ı Hak, "Yeryüzünde rahat yürüyen melekler olsaydı, onlara gökten bir elçi olarak bir melek indirirdik ve bunda biz varız" buyurmuştur.

İnsanların halifesi, kendi ırkının oğullarındandır.

Aralarında olmasaydı, ona inanırlardı ve cinsiyetlerinden başkasına haset etmezdi.

İnsan, hayvanların ve bütün hayvanların derece bakımından kendisinden aşağıda olduğunu bildi, eğer bir hayvan, böcek bile olsa konuşsa ve şöyle dese: "Ben Allah'ın size gönderdiği bir elçiyim, falandan sakının ve şöyle dese" şöyle şöyle yap.Bunun samimiyeti, mesele böyle olmasa bile, cinsiyetten başka bir makama geldiklerinde içlerinde cinsiyetten başka bir kıskançlık oluşmadı.Allah'ın yarattıklarını musallat ettiği ilk imtihan için Onlara başkalarından değil, onlardan elçiler gönderdi.Biz, haksızlığa ve aşırılığa kesin olarak inanırız, buyurdu, onlar da yalanladılar ve nefisleri, haksız yere bundan emin oldular.Allah, onun bize böyle bir şey göndermesinden sakınsın. Eğer bu Kur'an iki şehirden güçlü bir adama indirilmeseydi. Bu âlimlere ve âlimlere ve âlimlere ve diğerleri gibi seçkinlere gelince, onlara: "Bu âyetleri, onun iddialarının doğruluğunu bildirdiğini görmüyor musun?" denilse, kabile ve mal sahibi. göz ve azarlama bilgisi bu sanata benzer, ancak gezegenlerin gidişatı hakkında bilgisi varsa ve onların güçlerini ve ırkçı dünyadaki seyrini belirli oranlarda görüyorsa, burç ona şunu verdi ve gezegenlerin maneviyatının ona sağladığı ve sperm yerine bu burç ile onu onurlandırdı ve bu güçlü ona şerefli bir ruh verdi ve ilahide yüksek derecelere ulaştı, ki doğru dedi, çünkü Allah bütün bunları imtihan olarak yarattığında üst alemde bırakmıştır.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6469 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6470 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6471 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6472 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6473 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6474 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 83 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!