Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Nefesleri bilmek ve onlarda idrak edilen Kutuplarını ve (/bu Kutupların) sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 153 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Adem'in bedeni balçıktandı, suyu toza karıştırdı, sonra ona bir ruh ve bir ruh üfledi.İsrailoğulları'nda bir peygambere indirilen bazı kitaplarda ilk peygamberlikte bahsetmiştir.Hatırlamıyorum. Şimdi onun metni, çünkü onu anma ihtiyacı doğdu, çünkü en doğru haber Yüce Allah'tan rivayet edilendir.Müslim bin Veddah Müsned'den rivayet ettik.

Allah, İsrailoğullarının peygamberlerine vahyettiklerinin bir kısmında şöyle buyurmuştur: "Adem'i topraktan ve sudan yarattım, ona bir can ve bir ruh üfledim, böylece onun bedenini topraktan, onun nemini sudan dümdüz ettim. sıcağı ruhtan, soğukluğu ruhtandır.” Diğerinde iki vakit, kan ve balgamdır, sonra bir kısmını diğerine yerleştirdim, böylece kara zamanda kuruluğu mesken edindim. ve sarı olanda sıcaklığın barınması ve kanda nemin ve balgamda soğukluğun barınması Hastalık vücuda onun artması oranında girer ve eğer eksikse, onların direncinden zayıflar, bu yüzden hastalık Vücuda galip gelmeleri ve zaafları dirençlerinden dolayı vücuda girer.

Cenab-ı Hak hakkında uzun bir konuşmada, güzel bir hutbede bahsetmiştik.

[ Üst sırt etkileri ve semptomları için tedavi ]

Bu imam, bu tabiî yaratılış ve gezegenlerin nurlarında yatırılan üst âlemin tesirleri ve onların yüzmesi hakkında insanların en bilgililerindendi ve Allah'ın göklerde ve onların kavuşumlarında indirdiği bir meseledir. inişler, yükselişler, doruklar ve çukurlar.Bu kişi, bahsettiğimiz şeyde, geniş bir alana, geniş bir satışa ve sağlam bir ayağa sahiptir, ancak yedinci gemiye bakma gücü, zevk ve durum yönünü aşmadı, ancak ne Yörüngeli gemide ve Atlas'ta ifşa ve bilgi ile başına geldi ve iddiasında ağırlıklı olarak ileri gelenlerin kalbi oldu ve devlet adamları bir cümlede bize dönmedi, bu yüzden bu kişi ayrılmadı Maneviyatını yüceltiyor müşahede ve düşünce bakımından, derece ve dakikalarındaki tezatla ve ölüleri diriltmenin sırlarına, harikalara sahipti.

Hızır'da Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem'den rivayetle Allah ondan râzı olsun, ona Hızır ismi soruldu, o da Allah'ın salat ve selamı üzerine olsun dedi. bir kürkün üzerine oturmadığını, altında yeşilin titrediğini söyledi.

[ Kendini tanıma ve güç bilimi ]

Ve bu imamın kendini bilmede ve kudret ilminde büyük bir talebesi vardı ve onu uyarmada ve halktan gizlemede, onlardan korkmada, ashabına karşı nazikti ve bu yüzden ona şifacı denildi. Yakup Yusuf olarak her ikisi de sükûnetini korumuş, onu kardeşleri hakkında uyarmış ve arkadaşlarının çoğunu yönetim ve benzeri şeylerle meşgul etmiştir.Sanat, ruhları bedenlere toplamaktan, bedenleri incelemekten ve onları bestelemekten ibarettir. Bilen ve Hakim olan Allah'ın işine karşı durmak için onların bir suretini çıkararak veya bir suretini çıkararak.Kitap, bir gün arkadaşlarını bir diskoda topladığı ve aralarında vaaz gibi durdu ve hayranlık uyandırdı ve şöyle dedi: "Bu yerimde sizin için neyi sembolize ettiğimi benim hakkımda anlayın ve düşünün ve hazinesini ve zamanının genişliğini çıkarın. Zaman, birbiriyle bağdaşmayan farklı mantarların ve akılların bir araya gelmesinde olmalı ve gruptan kastedilen birdir.Benim sözlerimden bahsediyorum ve onun elinde sembolik bir anahtar var ve her makam için bir tane var. Bir makale ve her ilim için bir insan ve mümkün olan her durum için bir insan vardır, bu yüzden söylediklerimi benden anlayın ve duyduklarınıza dikkat edin, çünkü o nurun nurudur. Hayatın ruhuna ve ruhun hayatına yemin ederim ki, geldiğim yerden senden yüz çevireceğim ve bulduğum aslına döneceğim, çünkü uzun zamandır bu karanlıktayım ve ruhum bu üzüntüden bıktı. , ve yolculuğunuzu sordum ve gitmeme izin verildi, bu yüzden sözlerimi kanıtlayın, böylece aynı yılların bitiminden sonra ne dediğimi anlarsınız ve sayılarını belirttim Bu süreden sonra size gelmeden ayrılma ve ve Eğer ayrılırsanız bu meclise acele edin ve ezgisi yumuşak ve harfe, manaya baskın geliyorsa, o zaman hak haktır, yol da yoldur, çünkü gök ve dünya süt ve inşaata katılmıştır. Biri balçıktan ve samandan, diğeri secde ve cinlerdendir, bu onun oğullarına olan vasiyetindendir ve bu bir meseledir Onun simgesi büyüktür ve kim onu bilirse istirahat eder.

[ İbn Arabi'nin Kurtuba'da İbn Rüşd ile görüşmesi ]

Ve bir gün Kurtuba'da hakimi Ebu'l-Velid İbn Rüşd'ün yanına gittim ve işitince benimle görüşmek istedi ve Allah'ın inzivamda bana açtığını ona haber verdi.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 602 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 603 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 604 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 605 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 606 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 153 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!