Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Meleklerin, peygamberlerin ve velilerin terazileri arasındaki farkın meskenini Muhammed'in huzurundan bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 56 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Velînin ilahî ilimlerdeki vahyi, Peygamberinin kitabının ve onun vahyinin verdiğinden öteye geçmez.Herhangi bir şeyin Kitabında ve Musa'nın Levihlerinde buyurmuştur ve biz onun Levihlerinde yazdık. her şey, her şey için bir öğüt ve ayrıntı.Cehalet, bilgi eksikliği ve bir soruşturmacının varlığıdır.Veli, kendi kanununu yürürlükten kaldıran bir kanunun olduğu bilgiyi asla emretmez, ancak kendisine ilhamı olmayan bir suret düzenlemesi ilham olabilir. Şeriat'ta bütünlük bakımından göz önünde bulundurdum, ancak her bir parçasını detaylandırma açısından onu meşru bir mesele buldum. bu kadar kanun onundur, vasi oradandır. Hayır, o zaman, "Allah, şeriat dilinde olan alim veliyi nereye yaptı?" dersem, dedik.

Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, buyurdu: "Güzel bir yaşından itibaren, onun mükâfatını ve onunla amel edenlerin mükâfatını kıyamete kadar alacaktır, bu onların mükâfatlarından eksilmeksizin, kıyamete kadardır. en ufak."

Onu yasalaştırmak için çok eski, ama Helal olanın haram kılması veya helâl kılındığının haram kılınması helâl bir kanuna aykırı olmayan şey, eğer oradan çıkarılmışsa, nübüvvet bekçisinin kısmeti budur ve tıpkı müjde gibi, nübüvvetin bölümlerindendir. nübüvvet kısımlarındandır ve bununla ilgili pek çok şey vardır.Bir arabulucu olmaksızın zaman zaman Rablerini andığımız bir grup ki, O'nun selâmı onun üzerine olsun ki, benim, ancak Rabbimin erişebileceği bir vaktim var. bana yardım et.

Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, dedi ki: "Sizden biriniz yoktur ki, onunla kendisi arasında tercüman bulunmaksızın imtihanda Allah onunla konuşacaktır."

Ve şimdi böyledir, ancak kıyamette herkes Rabbinin kendisiyle konuştuğunu bilir ve bu dünyada da bunu ancak alametleri olan Allah alimleri bilir, dolayısıyla onlar Allah'ın sözlerini kendilerine bilirler. şehadet dünyası, öyleyse bizden Rabbiyle gizlice konuşan, dolunay gecesindeki aya benzetilen tecellîdir.

Ey yoldaşım, geceleri arkamda uyuduğumda ve gündüzleri aralarında konuştuğum zaman

Yükselişler ve basamaklar size açıklandıktan ve dünyanın dereceleri ve dereceleri size göründükten ve her grup diğerinden yükselişiyle ayrıldıktan sonra, bu bölümün amaçlarından bir kısmını gerçekleştirdik. Bu kaçınılmazdır ve geriye kalanları içerir, sorunun bilgisi de dahil, herkes nasıl sorulacağını bilmediğinden, soruyu soran kişinin kendi içinde bir şeyleri olabilir ve sorması iyi değildir. Yetkili anlamadığı için sorandandı. kendi içinde olanın bir resmi ve bu, yöneticilerin davalarında ve kurtuluşlarında çokça hayal edildi

Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, dedi ki: "Benimle tartışacaksınız ve belki biriniz iddiasında diğerinden daha çok ses çıkarır."

Bu işi iyi yapmayanın işinin ehli olduğunu iddia ettiğinde mânâsı daha doğru ve kendisinde olanla tutarlıdır, kendisine sorulan veya iddia edilen her şeyde müstakil bir ilimdir ve bahsi geçen şartları bilir ve içinde vardır. kaderin, yargının ve yargının bilgisidir ve onda özelliklerin ikameti, bunların kürelerinin yaşları ve yapıları hakkında bilgi, niceliklerin bilimi, zaman bilimi ve insanların dünyadaki koşullarının bilgisi vardır. Diriliş, nur ilmi, yer değişip karanlıklar altındayken insanların üzerinde bulunacakları köprü ilmi, karanlık ilmi, cehennemin katları ve teferruatı ilmi, içindeki yaratılış şartları , insanın ve yarattıklarının bilimi ve yarattıklarından hareket ediyor mu yoksa imkansız mı, kalıcılık bilimi, doğruyu söyleme bilimi, hakları yerine getirme bilimi, ders bilimi, bilim korku ve o İlâhî muhafazanın ilmi, hadleri aşmanın ve onları neyin aşıp neyin aşmadığının bilgisi ve eğer bir kimseye, yolda bir kişiye maruz kalırsa, her sınırın işlere riayet bilgisine sahip olup olmadığı. Rab ve bilgi


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6354 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6355 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6356 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6357 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6358 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 56 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!