Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Suçlamanın ( melamatiyye ) meskenini Muhammed'in huzurundan bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 36 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Kullardan her şeyi kendi derecesine indiren, onunla derecesini aşmayan ve hakkı olan herkese hakkını verendir.Hiçbir şeyi maksadına ve şehvetine göre yargılamaz ve afet belirtileri de hiç kimseyi ilgilendirmez. Bilge, Allah'ın kendisini bir süre için yerleştirdiği bu eve bakar ve Allah'ın şeriatına bakar, onu artırmadan veya eksiltmeden tasarruf etme hakkına sahiptir, bu yüzden, o âdeta gösterilen usule göre hareket eder. ona açıkladı ve kendisi için konmuş olan teraziyi bu yere koymadı, çünkü ölçüleri bilmeden teraziyi koyarsa, ya ağırlık kaybeder ya da yüzer. Orada ilim ile yüzer, çünkü o, terazinin üstünlüğüdür ve o, hafifliğinden dolayı Allah tarafından övülecektir. O'nunla yaratma onları bildirmiştir ve orası, onun zikrinin Allah'a ve O'na zarar vermediği yerdir. Allah Resulü, Allah'ın kendisini incitici olarak nitelendirmesi üzerine, "Allah'a eziyet edenler ve bu, sabreden ve sabredenlerin adını ona gerekli kılar" buyurdu.

Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem şöyle buyurmuştur: "İnsan, bir eziyete Allah'tan daha sabırlı değildir."

Yalan söyledi ve hakaret etti

Allah Resulü'nün (sallallahu aleyhi ve sellem) rivayet ettiği haberin Sahih'inde, Rabbinden bir delille Allah onu korusun ve ona selâm eylesin dedi ve dedi ki: "Ademoğlu bana yalan söyledi, o da bana yalan söyledi. bunu yapmamış.

Ve bu söz ancak yumuşak bir isimle söylenmiştir, bu yüzden bu iyilik ona dünya yurdunda azarlamaya hak kazandı ve tanım onunla gerçekleşti, öyle ki yalancı inkarından, iftiracı ise inkarından döner. Allah'ın, Resûlü'nün veya Şiilerin ashabı gibi Allah'ın koruduğu kimselerin, bu hikmetli adamın bildiği yerlerde Allah'ın yanında dinde itibar sahibi olanların hiçbiri, Allah'ın elçisine lanet okur. bahsi geçiyorsa, bu zikredilen kişiye iftira atmak, hakaret etmek ve ona zarar vermek demektir, öyle bir yerde ondan bahsetmiyor demektir.

Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, bizi Kur'an olan Kuran'la düşman diyarına gitmekten men' et onu görmüyor musun?

Bu, onun hakarete uğramasına ve kendisine inanmayanın başına gelenlerden menetilmemesine yol açar, çünkü o, ona düşmandır ve bu, başkasının değil, kınayıcının durumudur.

Müminlerin annesi Aişe'ye, Allah ondan râzı olsun, Resûlullah'ın huyunu sordum, Allah ondan râzı olsun, ahlâkının iyi olduğunu söyledi. Kuran.

Sonra, Yüceler Yücesi'nin sözlerini okudum ve senin büyük bir karaktere sahipsin, bu yüzden bu mezhebin dayandığı ilahi ilke, hakkın, Yüce O'nun için yüceltilmesi ve Majesteleri için kibirlenmesi gerektiği konusunda bahsettiğimiz şeydir. ilâhlık ve büyüklüğü lâyıktır ve Firavun, "Ben sizin en yüce Rabbinizim" dedi.

Zira yurt, mahlûkatın Allah tarafından perdelenmesini zorunlu kılmıştır, çünkü eğer onları bu dünyada şahid kılmış olsaydı, Allah'ın mahlûkatına dair bilgisi olan hüküm ve kader, onların ve içlerindeki mahlûkatın hükmünü geçersiz kılardı. O'nun örtüsü onlar için bir rahmet ve muhafaza idi.Vatandaş, bilge ve âlim oldukları için suçlu olarak bilinen bu ilahi kökendi ve dediler ki: Dünyada var olan her şeyin ilahi bir kökeni olduğu için biz de bu kökenin dallarıyız, ancak her ilahi köken, kulun övülmesiyle karakterize edilirse hakkıdır, çünkü gurur şüphesiz ilahi bir kökendir, ancak kul bununla karakterize edilir ve O olursa, kendisi bu ilkenin bir dalıdır ve onu kullanır. içsel olarak, çünkü her şekilde kınanabilir, anlaşmazlık olmadan, ancak onu belirli bir yerde dışsal olarak kullanırsa. Onun için tayin edilmiş ve aynı suret için övülmeye değer görünen, ruhsuz bir suretini kullanmasına izin verilmiştir.Bu nedenle mezhep, âdetleri çiğnemeyi velilerden gizlemeyi bir vazife saymıştır. Nefsler, para ve aile üzerinde hükümran oldukları için onları vahyetmek peygamberlere farzdır.Yani malın, canın ve ailenin Rabbine aittir. Kesin deliller ve deliller dışında hiçbir dayanağı olmayan ve hüküm vermekle dünyadaki yasama ve kontrole sahip olmayan kimseye iddiada bulunun. Öyle ki, insanlar ondan bilsinler, çünkü onu genel olarak ortaya çıkardığında, o zaman kibridir. Yapmıştır.Bunda kendine üstün gelir.Kurnazlığa ve ayartmaya ondan daha yakındır.Onunla muhatap olmayı hak eder ve denge ve hakların ifası bilgisine sahiptirler.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6268 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6269 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6270 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6271 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6272 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 36 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!