Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
İnsanların kalplerindeki hallerin birbirini takip ettiği yerin Muhammedi varlığından bilinmesi üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 23 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Allah, meleklerin gözlerini şahitlerinden, Allah'ın özel bir gıyabında kuşatılmış halde, O'na mahsustur ki, gökler onlarda olduğu halde onunla bilinmez. bu dünya hayatında onun için bir makamdır, bu yüzden onu bilir ve onunla hükmeder ve burada Allah'ın Elçisi, Allah onu kutsasın ve ona huzur versin, peygamberliğine şahit oldu ve onun şahitliğine şahit olup olmadığını bilmiyoruz. bütün hallerinin suretini Allah bilir en doğrusunu Allah bilir. suret zamanı gelinceye kadar ve ona dünya hayatındaki derecelerini verir, o astronomik suret, ondan Kudretli, Her Şeyi Bilen'in takdirini kaybetmeden. ve bu görüntülerin hepsi dokuz kürede mevcuttur.Muhteşem ve Göz birdir, bu yüzden seviyelerin bu görüntüleri, tıpkı aynaların şekillerinin görüntüye hükmettiği gibi o gözü yargılar. olarak aldı

Allah'ın salât ve selâmı üzerine olsun, o en yüksek makamda iken ben Âdemoğullarının efendisiyim ve kibir yoktur dedi.

Rütbe ona hükmetmedi ve her zaman tebliğ ve hilafet mertebesinde iken ben de sizin gibi bir insanım ve mertebe onun aslını bilmesini engellemedi dedi. hayvanları, bitkileri ve mineralleri, ondan doğan herkesi, ırksal yetiştirilmesi bakımından kendisi için görmedi ve onlar gibi olduğunu ve onun gibi olduğunu.

"Ey Ebu Bekir, seni dışarı çıkaran nedir?" dedi. "Açlıktan kovuldum" dedi. .

R, bunu biliyordum

Allah'ın salat ve selamı üzerine olsun, ben peygamberdim, Âdem su ile çamur arasında idi demesi

Ancak bu söz, rütbelerin bir grup görüntüsünden olduğu görüntünün dilindeydi, bu yüzden bu evde bizim için bu görüntü hakkında tercüme etti, çünkü bu yaratılış koşullarından ve bizde de görüntüler var. Üstüne üstlük, sokağın sözünden ya da sizi onunla tanıştırmak için dayandığımız aklî bir delilden teselli bulamadığımız için değinmediğimiz için sustuk. tahtta bir suret, bedende bir suret, tabiatta bir suret, ruhta bir suret ve tablet ve kalemle ifade edilen zihinde bir suret, körde bir suret ve hiçlikte bir surettir. Dünya değildir. Allah ve daha büyükleri ve Allah katında saydığımız her şey bir hiçtir. Ayrıca Rabbimizin üzerimize aldığı ahitte bulunduğumuzda kalplerimize gelen şartlardan, Cenab-ı Hak dedi ki: Rabbin, Adem oğullarının sırtlarından zürriyetlerini alıp onları kendisine şahid kıldı. Ben sizin Rabbiniz değil miyim? dediler: Evet, sen bizim Rabbimizsin. Sen olmasaydın, Adem'in ırkçı suretinde, ilminde ve görümünde Allah katında apaçık, apaçık bir varlığımız olmazdı. Biz de dedik: Evet, sen bizim Rabbimizsin.

[ Şüphesiz Allah, Adem'i yarattığı zaman, onun suretinde önceki yaratıklarda yaptığına benzer suretler yaptı .]

O halde bilin ki Adem, selâm olsun, Allah ve diğerleri tarafından, gök cisimlerini ve bahsettiğimiz bütün medeniyetleri değiştirirken, bizim için, yukarıdaki yaratıklarda yaptığı gibi kendi suretinde suretler yaptı, sonra Adem'in sırtındaki bu belirli suretleri yakaladı ve Adem onun ne içerdiğini bilmiyor, tıpkı o bütün bir gemideki her suretimiz ve ne o geminin ne de o makamın bilinmediği bir makam ve her surette sahip olduğumuz her suret olduğu gibi. O'na özel bir yüz, bize bu yüzden hitap ediyor ve bu yüzden O'na icabet ediyoruz ve bu yüzden O'nun Rabbini tasdik ediyoruz.Ayrıca sırtından bu ahitte bizimle birlikte, resminde bizimle bir resmi var. , tanık olduğumuz gibi tanıklık etti ve kendisinden alındığını bilmiyor ya da belki biliyordu, çünkü ondan alındığını ya da ondan aldığımızı bilmediğinden emin değiliz, ama biz Kendisinden önceki varlığın bizim resimlerimizi bilmediğini görünce, “Belki de buradaki mesele böyledir, Adem’i bilse de bilmese de bunu bilen kuldan Allah razı olsun” dedik.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6212 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6213 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6214 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6215 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6216 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 23 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!