Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Musavi istasyonundan putları inkâr edenlerin meskenini bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 591 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Bu, onların nazarında aklın mevcudiyeti ile şaşkınlık meydana geldiğinden dolayı, aklın zahiri ve zaruri olanı kavramaktan alıkoymasından dolayı şaşkınlık meydana geldi ki, işlerin Allah'ın elinde olduğunu ve Allah'ın elinde olduğunu bilesiniz. Hakk'ın onlarda Allah için olduğunu ve akılların kendilerini akletmediklerini, Rablerinin ve Yaratıcılarının kendilerine yüklediklerini idrak ettiklerini akllandırdıklarını, ona kilitlenmiş bir akılla, evrene hapsedilmiş bir akıldan, ve bir akıldan onun aynasında bir yankı belirdi. Akıllar kendilerine göre akıl sahibi olsaydı, yaratıcılarının bir toplulukta birliğini inkar etmez ve ona bir topluluktan öğretmezlerdi ve onlardaki hududu ve hakikati aynı şekilde öğretmezlerdi. Bu, kâfirlerin sözlerinden olmayan, hayret verici bir şeydir diye Yüce Allah'ın sözünü neden kıldık?

[ Tabri'nin evi, gizlilik ve gizlilik evlerinden biridir .]

O halde bil ki kardeşim, bu ev, Allah'tan başka tapılan herkeste gizlenme ve gizlenme ve ilâhlığın tasvibi evlerinden biridir. Onları yaratanın Allah demelerini sordum, Allah'tan başka bir şey zikretmediler, insanlara da onlardan bahsedilmedi, Allah onlardan bir mazeret kabul etmedi, dedi. Allah'tan başkasına tapmayın, O sizi bundan nehyedebilir, bundan dolayı sizi nehyederse, böyle kimseler Cehennem çakıllarındandır. ilâhlık sıfatına lâyık olmaktan ve ilâhlık yolundan ve ilâhlığa, onun vasfına isnat edilmeden ibâdet olunmadığı için ibâdet, kulun hakikatinde, yani kulun hakikatinde bizim ihtiyaç duyduğumuz şey üzerine kurulmuştur. tekillik olan gerçeğin gerçekliğinin gerektirdiği şey üzerine değil. İbâdeti Allah'ın hakkının tecellisidir ve Zât'ı istiyorsa doğru değildir, zira hakikati tevhiddir.Arap hat sanatında ilâhî mevkide elif, kelimeden önce geliyorsa, onunla irtibatı ve bağı yoktur. Onunla Tevhid'i bildi ve ibâdeti sübjektifti ve onunla müşterek bir emir yoktu ve mânâya mânâya ibâdettir, çünkü mesele mektfâ harfine ibâdet etmektir. Kendisine tevhid, saflık ve zenginlik ilmini veren kul, Cübeyre, Aziz, Uhud gibi kelimelerin sonunda yer alan elif ile bağlantısı olmayan beş harfin gösterdiği beş şarttır. Allah ve hiçbir şey O'nun yanında değildir ve O olduğu gibidir, tıpkı elif'in kelimeye bağlı olmaması ve sonunda beş harfin onunla bağlantısının olmaması gibi, eşyanın bağlı olmamasından varlığı ile olmuştur. Âlimlerin bazı kullarının, Allah ile aralarındaki oranı yükselttikleri için, Allah katında bazı kullarının diğerlerine değil de Allah katındaki durumlarını bilmelerine ve onların azamet, büyüklük, birlik ve

Zenginler ve zenginler, bu mezhepten ayrı olarak, Allah ile İlah arasında bir ilişki ve bağ kurmuşlar ve Allah'ı semantiğin dışında nefslerinden başka tanımadıkları zaman, derece ile Zât arasında ayrım yapmamışlardır. , çünkü mümkün, muhtemel olana dayanır.Bu harfler mânâsıyla değil lâfzî mânâsıyla bağlanmıştır.Bu kimseler, aralarındaki farkın derecesinden habersizdiler, fakat onu halktan gizlediler ve Onun suretlerinden onunla baş başa idiler.O, dilediğini rahmetine tahsis eder.Bu nedenle bu mezhebin efendisi Cüneyd şöyle buyurmuştur: Gülün yelinin eyere zarar verdiği gibi, bu durum kendi ailesinden olmayanlara zarar verir, çünkü içinde bulundukları devlet bu durumu kabul etmez ve kabul etmez.İslam onların kafir olduğunu söyler ve eğer Filozoflar gibi vahyedilen kanunlara uymayan bilgeler onları görünce, bunların hayal hazineleri bozulmuş, akılları zayıflamış saplantılı insanlar olduğunu söylediler.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5710 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5711 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5712 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5713 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5714 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 591 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!