Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
İradeyi ve sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 522 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Ve talip olan sensin, çünkü talip sadece orada olabilir.Bizim görüşümüze göre vasiyet, Allah bilgisinde özel bir niyettir ve Allah bilgisinin iradesiyle, açık ifşa yoluyla değil, Allah bilgisinin iradesiyle gerçekleştirilir. Ve şeyhler vasiyette bunun âdet olan şeyi bırakmak olduğunu ve Amr'ın âdeti olan Zeyd'in âdeti olabileceğini söylediler, bu yüzden Amr, âdet olmadığı için Zeyd âdetini terk etti. Allah'ın yaratılmışlardan herhangi birine kendini bildiği şey, irâde mahlûklardan olsa da, onun için vardır. İrade, kul bu halde olduğu müddetçe, kul içindir. Hükmü zaruridir. yokluğa bağlılıktır ve Allah bilgisi dediğimiz gibi onun varlığı için geçerli değildir, bağlantısı ile kavranamayan şey, bağlantısı yokluk ile karakterize olduğu sürece varlık ile karakterize olmaya devam eder. çünkü vasiyet bulunur veya ispatlanırsa kuralı, kuralı sona ererse özü de sona erer. İstediği şey kendi iradesinden oluşur ve irade ona varlık ile eşlik etmez, ancak irade orada kalır çünkü imkânların birliğine bağlıdır ve birliği sonsuzdur.Bunu yapmakla Allah razı olsun. O halde o, Allah'ın razı olduğu kimselerden olur, onlar da O'ndan razı olurlar, o halde irade sahibi kimse bu mükâfatı elde etmek için çabalarsa, Allah'ın kavminin fetihlerden, vahiylerden, şahitlerden ve benzeri şeylerden elde ettikleri bundan daha fazlasıdır. Eğer onlar Allah katında iseler, Allah onların sözlerinden, fiillerinden ve hallerinden razı olur, hakiki takvayı tercih eder, bununla elde ettikleri saadeti arzu etmez, bu dünyada ve dünyada onun zıddından kaçmazlar. talipte ve bunda bir şansları varsa, vasiyet kuralından ayrılmazlar ama psikolojik talihi olan, vasiyeti olduğu halde birinciye bakma konumunda eksiktir. Cenab-ı Hakk'ın buyurduğu gibi, biz peygamberlerin bir kısmını diğerlerine tercih ettik. Peygamberlik mevcut olmasına rağmen, bazılarının diğerlerine tercih etmesine rağmen, yine de peygamberlikten uzaktırlar.Mezheb'in vasiyet hakkında söylediklerinin anlamına gelince, talip olan kişinin kendisini bulunduğu şeyden alıkoyan bir ıstırap olduğunu anlar. Onu hedefinden perdelerse doğrudur, ancak o zaman Allah bilgisini ifşa ve eğitim yoluyla ediniyorsa, bu ona Allah'ı ilmi veren bir emirdir. maksat haktır, sonra her gözde ve her durumda ona şahit olur ve bu makama ancak Allah'ın razı olduğu kimseler erişemez. buna dayanamadılar, bu yüzden akılları gidenlere gitti ve onların Allah katındaki hükmü, şahitlik ve doğruluk sıfatıyla ölenin hükmüdür ve o bu halden kalır. hayvanın ve her hayvanın, tabut buruştuğunda tabutun üzerinde ölünün hayatını ortaya koyduğu ve mutlularının beni öne çıkardığını ve zavallıların beni nereye götürüyorsun dediklerinde ve onların azabını izledikleri gibi, başlarını açmaları ve üzerlerinde kalmaları ile kabre bak ve iki ağır sikletin görmediğini gör Aynı şekilde Allah'ın aklıyla gittiği de bu hayvanın ve her hayvanın hükmüdür. Nasıl ki ölü, öldüğü şeyin hükmüne göre ise, bu Behlül de aklının yitirdiği hükmüne göre öyledir, aklının kaybolmasıyla ölülerden sayılır.Böyle bir durum Allah'ım Onlarla bize fayda sağlamıştır ve bu dünya hayatında iken bu ruh halindeki birine ne kadar karşılık verirse versin.

O andan itibaren hukuk ahlakına bağlı kalır ve onları benimser ve kim aklını insanların üzerinde tutarsa en eksiksiz ve en yüksek kişi olmuştur.Şeyh Abi el-Suud bin Al-Shibl'e bunlar hakkında ne diyorsun denildi. "Allah ondan razı olsun, onlar denizcidirler, fakat aklı başında olan daha tuzludur" dedi. Eğer ifadeleri farklı ise, onun zevkine göre tam bir emir veya kısmî bir emir söylemek ile onun durumunda kendisine muhtemel olan arasında iseler, bir şey hakkında kendi zevklerinin ona verdiği ifadeyi aşmazlar ve bunu yaparlar. rol yapmayın veya rol yapmayın.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5423 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5424 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5425 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5426 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5427 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5428 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 522 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!