The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing Revelation and its secrets.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 505 - from Volume Two (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Peace be upon him with the word of God and

Almighty said, I was his hearing, his sight, and his tongue

And this is one of the nicest things that would be the appearance of a Lord in the form of creation through divine media that you do not know how and do not separate from Him, for there is nothing like Him, and He is the All-Hearing, the All-Seeing. The sentence between the two matters: If a person wants to know its causes, he is not able to do that, but he approaches only the one for whom the divine definition is obtained, for that is the knowledge of what the command is upon him.

The two hundred and sixteenth chapter on knowledge of the conquest and its secrets.

The conquests are all comforts *** and it is torment, so do not rejoice when they come

When you see the eyes of what he brings, then if you see him, take whatever you want as a support

The wind is good tidings from the Most Merciful in my hands *** He wills no mercy in it if he intends to

And it may be a torment for which he has not been prepared, like the wind of 'Aad, with a fixed transmission as a witness

The cunning from him is hidden, so prepare for it *** in the hope that you will attain victory and righteousness with that

[ The conquest is of three types ]

Know that God has supported us and you with what He has supported the exclusive of His servants with, that the conquests of the sect are of three types

The one type opens the phrase to the surface

They said that the reason for this is sincerity of intention, and it is true to me, and I have tasted it and it is

His saying, peace be upon him, I have been given all the words

Including the miraculousness of the Qur an, and I asked about this issue, and I was told that you only tell about truth and a factual matter that has been verified without adding a letter or forgery in yourself.

As for the second type of conquest, it is the conquest of sweetness in the inner

The sect said that he is the reason for attracting the truth by giving it to him

As for the third type, it is the revelation of truth

The sect said that he is the cause of knowledge of the truth and the collector of all of that. Every command that comes to you without action, anticipation, or seeking is a conquest, whether outward or inward.

One of the conditions of the conquest is that it should not be accompanied by a thought and not be the result of a thought. Our sheikh Abu Madyan used to say about the conquests: Feed us fresh meat, as God Almighty said: Do not feed us with fresh meat, that is, do not transfer to us from the conquests except what is opened to you in your hearts. For a request to take from God Almighty, then know, our brothers, that the station of conquest needs a real balance, and it is a station in which there is hidden deception and deception, for God has mentioned the conquest with blessings from heaven and earth and mentioned conquest with this torment so that the wise person does not rejoice in conquest when the door is opened until he sees what is opened for him. Death. This is a door that I have been knocking on for so and so a year. It opens for me, and I do not know what she said. This is a rainy occasion. We were veiled by habit. They were told, Rather, it is what you hastened with a wind with which there is a painful torment.

[ divine conquest ]

And since the divine conquest is of two types in the world, it opened by means of percussion, and it opened from the beginning, not by percussion. He was required to work from the slave who was upon him by virtue of the implication, but what comes to the working slave is that in one sentence, so the conquest is in his right if it is mentioned initially, and if the conquest is mentioned in its different forms as we have decided, it is necessary for this slave to establish the weight in equity as God commanded him in His saying, and establish the weight in installments, so he establishes the weight This slave is between his condition and the conquest. His gift hastened for him and he turned to the hereafter empty-handed. If the conquest is what gives etiquette and advancement, then it is not cunning, but rather it is God Almighty s care for this servant, as he increased him a conquest that leads to an increase in goodness with God Almighty. Then the amount of strength of the situation will come down from him, and what is more, that is the conquest mentioned by the sect.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5354 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5355 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5356 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5357 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5358 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 505 - from Volume Two (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!