Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Kıskançlığı ve sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 501 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Dış görünüşle değil, tek gözle, çünkü bolluk değil, çokça tanık olunduğu için, bolluk makuldür ve çok şey mevcut ve tanıktır.Bu nedenle, O'nun dışında şeylerde kıskançlık halinin hükmü ortaya çıkmış ve kıskançlık olarak nitelendirilmiştir. ve şey, şey olmadıkça kendisinden başka değildir, o zaman her şey şeyden başkadır.Öteki ve hakikat bir şey değildir, bu yüzden başkalarını kabul etmez ve kıskanç olarak nitelendirilir ve kıskançlığını, ahlaksızlığı yasaklamıştır.

Gerçekte kıskançlık olayına gelince

Kötülüğü ve ahlaksızlığı görünce ortaya çıkan kıskançlık, hakkı, Yüce Allah'ı, Peygamberleri ve salih mü'minleri karakterize edendir.Sonra, eğer evrende ahlaksızlıklar meydana geldiyse, onu almak için acele ettiğini görmedik. Ne bu dünya ne de ahiret, bundan dolayı bundan daha büyük bir engel olduğunu biliyorduk.Bilim ondan daha kuşatıcıdır, çünkü onunla ve imkânlarla, vazifelerle, imkânsızla, varlıklarla ve varlıklarla ilintilidir. Sonsuz olanın sonsuz olanı tercih etmediğinin delili ile yokluklar.Hepsi hak yolundadır.Yaratılanın hakkına gelince, nefsi değiştirmek lâzımdır. ona hak olarak emanet edilmiştir, lüzumlu ve ayıplıdır. Bunu mesullerden bulamayan, nefsteki varlığına denilerek elinden amel ile diline değiştirilerek muhatap olunur. en zayıf inanç Kıskançlığın ruhunda zaman yoktur, dolayısıyla kıskançlık hali, ister kendisinden ister başkasından olsun, Allah'ı hoşnut etmeyen bir şey olduğunda, kendisinde bu konudaki farklılığı kendinde bulduğu şeydir. bu özelliği yanılmazdır, kim ondan düşerse kıskançlığı gerekli kılar ve kıskanç değildir ve bunu başkalarından görürse kıskançlık onu ele geçirir. Bu gerçek bir ilahi kıskançlık değildir. Bilakis içinde hiçbir şeyin olmadığı psikolojik bir kıskançlıktır. Cenab-ı Hakk'a yakınlık. Bu hakiki ilahi kıskançlıktır, fakat Allah'ın ehlinin çoğu, hakikati bilenler ve onu bilmeye hakkı olanlar dışında bunu hissetmez. Belirli bir fiilden dolayı Zeyd'in hakında kıskançlık olan da öyledir ve o fiil ondan gelirse kıskançlık bulmaz.Bunun için bu davanın sahibi daha lâyık ve amel sahibine daha yakındır dedik. Kıskançlığın ilahi sıfatının, kendisinin ve başkalarının hakkını kesinlikle kıskanan kişiden daha fazla tasvir edilmesi ve bu nedenle kendisine yanılmaz veya korunmuş denir. tiranlık ilahi bir tanım olsa da, kıskançlık da öyledir, yaratıklar arasında güçlüyü kınadığı için diğeri suçlanır, kıskançlığın sırlarından bende dinlenmek için. Eğer bunun farkındaysanız ve kullanmıyorsanız, o zaman sefil olursunuz, aksine Allah için sınırsız ve sınırsız bir şekilde cimri olursunuz.

Gerçeğe karşı kıskançlık durumuna gelince

Bu, sırların ve sırların gizlenmesidir ki, makamları meçhul olan gizli, suçsuz, kınanacak kimselerin durumu böyledir, böylece kendilerine hiçbir ilahî emir bilinmez. efendilerinin gizlendiği yer ve onlar tarafından Allah'ın halkından oldukları şeklinde âdet olarak kabul edilmeyen zahiri itaat eylemlerinden, sıradan insanların üzerinde bulundukları şey hakkında halktan ayrıldılar. çünkü onları, âdetleri âdetlerden ayıran şey, şartlardan dolayı âdetleri çiğneyen veya kötülüğün değişimini takip eden bazı azizlerden, eğer onu genel değişimden ayıran bir değişiklik ortaya çıkarsa, onlardan görünmediler. İçinde atıfta bulunulması, hakikate karşı kıskançlık halidir.

Gerçeğin kıskançlığı konusuna gelince,

Ve diğer hizmetçilerinden gizlediği gibi, onu velileriyle kucakladı, bu yüzden gizlilik onlara sevgili yaptı ve onlara vatanın yönetimi hakkında bilgi verdi, bu yüzden onların efendileri olarak nitelendirildiler. Onlardan bir kısmı hakka gafillerin sünnetinde zikredilmesini kıskanırlar, bu yüzden onu zikreden her dil gafil değildir, bilakis onun doğru meyvesi vardır ki, zikreden dildir. o dilin sahibinin nefsinin bir niyeti yoktur, o zaman o asla gafletle zikreder, bu da O'nun yüce sözündendir.O, O'nu tesbih etmez, fakat siz onların tesbihlerini anlamazsınız. böyle insanlar.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5338 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5339 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5340 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5341 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5342 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 501 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!