Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Nefesi ve sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 455 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

İşte o zamanın efendisidir, bu yüzden ona uydu ve bu, Allah'ın yarattığı hakikatin suretidir, cismin suretidir, geniş kapsamlıdır ve hidayet yolu gizli değildir ve bu suretin tabiatı budur. Dünya.

Direklerin hükmü onda belirir, kendi faydasını veren hiçbir şeyde ona görünmez.Allah korkusundan hareket etti, Allah onu bu kazıklarla korudu, böylece sükûnete yerleşti. kesindir, kesinlik ehli de kesinliklerini ondan öğrendiler, çünkü o, bizim kendisinden çıkarıldığımız anadır, biz ona dönüyoruz ve yine ondan çıkıyoruz. onda kıskançlık vardır, onu izleyenler de öyle yaptılar. Ne oraya girebildiler, ne de boyca dağlarına ulaştılar, ona kutsallık sıfatı verdi, bu yüzden en şerefli durumlarda onu arındırdı ve gerektiğinde orayı susuz gibi yaptığı zaman bir serap görür ve onu su zanneder, yani yanına gelirse hiçbir şey bulamaz, yani su ve Allah onu bulur.Yeryüzünün saflığı, her halükarda ancak su kaybı içindir, bak bakalım yuvasını şereflendiren, sonra onu alçaltan şey. okyanusta bir nokta durumuna. Ondan bir çizgi okyanusa eşit ve ölçülü olarak çıkar, çünkü ancak şekline göre verilmez ve okyanustan ona her çizgi kastedilir.

[ Yüce Tanrı bu dünyayı tek bir beden gibi yaptı ]

Ve bilin ki, Cenab-ı Hak, gök gibi, bir parça olduktan sonra bir tek vücut gibi bu yeri de yarmıştır ve göklerle yaptığı gibi onu da yedi levha kılmıştır ve her yeri kılmıştır. bir geminin göklerden hareketinin ve gezegeninin ışınlarının çarpması için duygusal bir hazırlık, yedinci dünyaya ve en alttaki göğe ulaşana kadar

"Kim bir karış toprak gasp ederse, Allah onu yedi yerden kuşatır" buyurdu.

Çünkü eğer topraktan bir şey gasp edilseydi, o zaman gasp edilenin altındakiler, dünyanın sonuna kadar gasp edilmiş olurlardı ve bunlar üst üste katlar olmasaydı, bu haber geçersiz olurdu.Sonra dedi ki: Biz de onları ayırdık. yani, her biri arkadaşından ayrılıncaya kadar, bazılarını birbirinden ayırmak, dediği gibi, yedi göğü bir kat, yerden de onların bir benzerini yarattı ve aralarında inen emir bu ilahi emirdir. O, en alt gök ile yer arasındadır ki, üzerine gökten inip sonra O'nun yurdunu arıyoruz ve bu O'nun sözüdür ve işini her göğe indirdi.Yedi vilayet ve sadık kullarından yedisini seçti. onları yedekler olarak adlandırdı. Gezegeni ve onu Hebron'un kalbinde koruyan ödenek, barış onun üzerine olsun ve ikinci eyalet, emir ona ikinci cennetten iner ve gezegeninin maneviyatı ona bakar ve onu koruyan ödenek Musa'nın kalbine, barış onun üzerine olsun ve üçüncü eyalet, ilahi emir ona üçüncü cennetten iner ve gezegeninin maneviyatı ona bakar ve Harun'un kalbinde onu koruyan ödenek ve o olabilir. Yaşasın selâm, Muhammed'in desteğiyle, salât ve selâm onun üzerine olsun ve dördüncü bölge.İş ona bütün göklerin kalbinden iner ve onun en büyük gezegeninin maneviyatı ona bakar ve onun yerine geçer. onu İdris'in ayakları üzerinde koruyan, barış onun üzerine olsun ve şimdiye kadar ölmeyen kutuptur ve içimizdeki kutuplar onun temsilcileridir ve beşinci bölge beşinci cennetten ona iner ve ona bakar. gezegeninin maneviyatı Ve Tanrı'nın Yusuf'un kalbindeki bu bölgeyi koruduğu ve Muhammed tarafından desteklendiği alternatif, Tanrı'nın duaları ve barışı onun üzerine olsun ve altıncı il, mesele ona iniyor altıncı gökten ve gezegeninin ruhaniyeti ona bakar ve İsa'nın kalbinde, Tanrı'nın Ruhu'nda koruduğu ödenek ve barış her ikisinin üzerine olsun ve yedinci il, emir ona ondan iner. En alttaki semayı görür ve O'na bakar. Gezegeninin ruhaniyeti ve onu Adem'in kalbinde koruyan ikamesi O'nadır, barış onun üzerine olsun ve bu yedi ikame, Hanbelîlerin harabelerinin arkasında Mekke'nin mabedinde bir araya geldi. Orada diz çöküyorlar, ben de onlara selam verdim, selam verdim ve onlarla konuştum.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5147 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5148 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5149 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5150 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5151 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 455 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!