Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Nefesi ve sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 433 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Tarif edilen hakikatin verdiği, ancak hakikatte varlıkta haktan önce gelen ve yaratılışın varlıktaki gecikmesi nedeniyle yaratılışta gecikmiş olan, yani hakikatte şöyle denilmiş bir benlik olduğu söylenir. Yaşayan, bilgili, yetenekli, isteyen, konuşan, işiten, gören Söz ve tüm sıfatlar akılda tek bir gerçekliğe dayanır.O zaman aralarındaki yargı farkı inkar edilmez, çünkü gücün etkisi diğerlerinin etkisine zıttır. sıfatlar ve dolayısıyla her sıfat ve göz birdir, o zaman bir tek sıfatın hakikati kendisi bakımından birdir, o zaman hakikatin onunla ihtisaslaşmasına ve onunla yaratılışın karakterine ve bu hakikate göre sınırı farklıdır. Hâlâ akla uygundur, akıl onu inkar edemez ve hükmü hâlâ var olan her şeyde mevcuttur ve tecelli eder.

Var olan her şeyin içinde bir imge vardır ve kendi içinde bir imge yoktur.

Hükmü kendisinden başka bir şey değildir ve bu hüküm de onun ayetlerindendir.

Zıtlar, âyetlerinde toplanırlar *** Biz, tasdikleri nazarında onları inkar ederiz.

Bedenin suretini kabul eden anlam, bu fasılda istenen anlamdır ve ona göre hazırlanmıştır ve sureti kabul eden beden zayi olur, çünkü suretleri kendi namına kabul eder, dolayısıyla her suret suretlerde ortaya çıkar. Ondan bir bıçak, bir kılıç, bir diş, bir geliş ve bir anahtarın görselleştirilmesine, hepsi şekillerin görüntüleri ve bunun benzerlerine endüstriyel aerosol denir. Bilgelere göre dörttür ve ilke bütündür ve bu erdemi kendisine verdiğimiz ve gerçeklerin gerçekliğini artırdığımız ve bu bölümde bahsettiğimiz yaratılış ve hakikate yayılan şeylerdir. Allah ehlinden başka kimse onları anmamıştır, ancak Mu'tezile buna yakın bir şey hakkında uyarılmış ve Allah'ın bu sözleri söylediğini, evrenselliği bildiğini ve Kaderiyye'ye kadir olduğunu söylemişlerdir. -Nefs Al-Rahmani ve o, köşklerden ve altı gezegeninden Al-Debaran'a yönlendirilen ve ilk tam sayıdır, dolayısıyla her tam sayının kökenidir. Bir şekil, köşelerin görünümü ile yuvarlaklığa yakın olduğu için ve altıgen şekli arı evleri gibi olduğu için daha iyi hale getirdiği için, bollukla kusurları kabul etmez, dolayısıyla boşluk ortaya çıkar ve yuvarlaklık böyle değildir ve diğerleri benzetilirse kare gibi kusurları kabul etmemesiyle yuvarlaktan uzaktır ve yuvarlaklık vücuttan önceki şekillerden ilkidir ve boşluk yuvarlak olduğu için bazılarını diğerinin çukurunda yapmıştır. böyle olsaydı, cisim dönmezdi çünkü boşluklardan başka bir şeyle doluydu, bu yüzden dışarıdan başka bir dönüşü kabul etmezdi, çünkü o zaman boşluktan cismin içinden geçtiklerinden başka bir şey yoktur.

(On Beşinci Bölüm) Görünür ilahi isimle Rahmân'ın ruhundan

Yönü, tüm bedeni bulmaktır ve sözlükteki Ghain harfindeki harflerden ve El-Meysan olarak adlandırılan El-Haq'a olan İkizler'in başındaki evlerden.

[ Şüphesiz, Allah ruha pratik gücü yerleştirdiğinde, onunla bedenin suretini, tamamı hiçliğin özünde tecelli etti ]

Bil ki, Yüce Allah ruhta pratik güç yarattığında, Tanrı onunla bedenin şeklini, aerosollerin özündeki bütünü tezahür ettirdi, bu yüzden boşluğu yaşadı ve boşluk, beden olmayan bir hayali uzantıdır. Bedende ne boş ne de boş, sonra Tanrı bu bedende dünyanın biçimlerini açtı ve bu bedeni yarattığı şey için yuvarlak yaptı çünkü içinde yaşayan tüm boşluk onun boşluğundaki hareketiydi, bu yüzden Ondan hareket eden hareket nedir, fakat içindeki hareketi değirmen taşının hareketi gibidir, hareketine tamamıyla bakarsınız ve konumundan hareket etmediğini görürsünüz ve her bir parçasının hareketine bakarsınız. ve bütünün hareketiyle kendi alanından başka bir uzaya hareket ettiğini görürsünüz, vb. her yuvarlak hareket, hareketli ve durağandır çünkü bütünlüğü açısından hareket ederek mekânını boşaltmamıştır, öyle de değildi. statiktir, bu yüzden durgunluk ile karakterizedir ve bu sadece yuvarlaktadır.Bu, doğal formların ilkidir, bu nedenle doğa, hükmünü onda ortaya koydu, bu nedenle ısıyı, nemi, soğukluğu ve kuruluğu kabul etti. özellikle iki aşırı uç.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5059 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5060 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5061 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5062 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5063 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 433 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!