Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Dinleme istasyonunu ve sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 367 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

İlişkili oldukları için işiterek hareket ederiz.Biri olmadan diğerinden bağımsız olmak doğru değildir ve bunlar iki orandır.Konuşarak ve işiterek aynı hakta olanı biliyoruz, çünkü başka hiçbir bilgimiz yok. Sözün makine veya işitsel olması gerekmez, makineli ve aletsiz de olabilir, konuşma makinesi derken dili ve işitme makinesini kastediyorum. Eğer varlıkta işitmenin derecesini ve diğer soylardan farkını biliyorsanız, bilin ki Allah ehli ile işitme mutlak ve sınırlıdır, çünkü Allah ehlinin üzerinde oldukları şey mutlaktır, fakat onda onlara muhtaçtırlar. Teraziler konusunda çok bilgilidir, öyle ki, taat ile belâyı ayırt edebilsinler ve herkes bunu anlayamaz ve onu terazisiz göndermişse, O sapıtmış ve saptırmıştır ve kısıtlı olan, kulun hoş sesleriyle sınırlı olan dinlemedir. karakterin kabulüne göre hareket ettiği ve genellikle işiterek istedikleri şeydir, mutlak işitme değil.Ve her şeyde ve onlarla birlikte varlık, Allah'ın tüm sözleridir ve O'nun sözleri tükenmez ve tam tersi vardır. Bu sözlere tükenmeyen bir işitme vardır.Bu işitmeler, kelimelerin ortaya çıkmasıyla onlara sırlarında konuşur ve O'nun, Rablerinden kendilerine hiçbir zikir gelmediğini, ancak O'nun işittiğini söylediğidir. Ve onlardan öylesi var ki işittikten sonra yüz çevirirler, bazıları işittikleri ile dururlar ve bu kimsenin bilmediği bir durumdur.Bu bir çağrıydı, biz cevap verdik ve biz de uyduk ve O'nun şu sözündendi: “Bize: Bana dua edin derse, size icabet edeyim” dediği gibi ve bize söyleme gücünü söylettiğinde emrimizi işittik ve O, O'nu işitmiştir.

Allah kulunun diliyle dedi ki, Allah kendisine hamd edenleri işitir.

Bu makam sahibinin sözlerinin hepsi bizim adımızadır ve bizden iddiasında kendisi söylüyor ve aynı konuda buna benzer ne varsa Allah her sözün diliyledir, tıpkı varlıkta hiçbir şey olmadığı gibi. O halde Allah'tan başka söyleyen yoktur ve Allah'tan başkası işiten yoktur ve biz sözümüzü Allah adına söyleyenler ve kendisi söyleyenler arasında bölüştürdük, işitmemiz de öyledir ki, aramızda O'nu işiten O'dur.

Ben onun işittiği işitme idim demesi

Bizden de öylesi var ki, iddiasında işitiyor ve iş ona aykırı. Bu, ilahi işitmedir ve işitilen her yerde gerçekleşir. Manevi işitme ise, ilahi kalemlerin ahiretteki tel örgüsüne bağlıdır. Değişim ve değişimden korunmuş varlık levhası Bütün varlık basılmış bir parşömen, içindeki dünya ise yazılı bir kitaptır. Onda idrakin özü artmaz ve bu işitme ancak bir zahire zuhur eden akıllarla elde edilir. mertebesinde, işitmenin aslı meydanda ve menşei nefs, orantı, yön ve söyleyiş olduğuna göre, varlık ilâhî işitme ile ortaya çıktı, ruh, el, kalem ve bir saz hakkında da manevî işitme. Yani konuşan ruhun bu kalemlerin döndürülerek ve çekimlerle kalplerin panellerinde uğultularını duymasında ve ayrıca doğal dinlemede varlığı, dört idrake dayanır, çünkü tabiat, yapanların ve edilgenlerin makul bir karesidir. Böylece dört sütun da ortaya çıkar ve doğal oluşum, bu oluşumun dayandığı dört karışım ve dört kuvvet üzerinde ortaya çıkar.Alimlerin ruhları, kalemlerin ıslığını duyduklarında, bu doğal oluşumu neyin hareket ettirmesi gerektiğini, bu yüzden belirlediler. bunun için bu karışımların her biri için dört ton belirli bir enstrümanda bir ton ve Müzikte buna denir ve bas, zir, muthanna ve üçgenli ezgiler ve ağırlıklar bilimidir.Bunların her biri sevinç hareketi, ağlama hareketi ve hareket türleri arasındaki bu karışımların bir karışımını karıştırır. Prensip olarak, ancak sahibi bu çalgılardan bu tonları ve atasözlerinin seslerini işitince kendisinde neşe veya hüzün bulur ve onlarla hiçbir şekilde bilgi bulamaz, çünkü bu hak ile doğal işitmenin payı değildir. tabiatın gerektirdiği hal ve hakiki mevcudiyet, yani bugün insanların işitmesi ve onunla mânevî işitme, tek bir cümlenin konusu dışındaki ilim ve ilimdir ve ilahî işitme, madde ve maddî olmayan konularda bilgi ve ilme sahiptir. Onu tabiî ve mânevî işitmede, ancak tabiata ve bilhassa akla ait İlâhî işitmede bulur.Varlığı mutlak ve ayrımı güçtür ve ilahi kelam ve sözdeki tınılar esastır. dayandıkları ve temellerin en güçlüsüdür ve bu nedenle karakter üzerinde güç ve etkiye sahiptir.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4799 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4800 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4801 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4802 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 367 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!