Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Halkın (bilinen/idrak eden/sûfîlerin) makamlarına göre ölüm anında hallerini bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 296 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Bir şey söyledi: Bakın hizmetçimin gönüllü katkısı var mı?

Daha sonra işler aynı miktarda alınır ve iş, zekat vermemek ve gasp etmesi yasak olan şeyleri gasp etmek gibi faktörle ilgili değilse, paranın bu hizmetçinin çalışmasının bir resmi olması gibi, İyi veya kötü, eğer çirkin ise, zekatın tevkif edilmesinde dediği gibi, kıyâmet günü cimrilik ettikleri şeylerle çevrili olacaktır.

Onun hakkında dedi ki, barış onun üzerine olsun, onun için cesur ve kel olanı temsil eder.

Hadis-i şerifte ona şöyle der: “Ben senin hazinenim, onun içindedir ve hazine, kulun amelinden paradır ve Allah'ın salih kulları da hayırda verdiklerindedir. Nefslerine ve kendilerinden başkasının mizacına göre bazı hallerde onun amelleri kendisinde görülür ve salih kul, ölümü anında, kendisi için olan salih amelini tıpkı Burak gibi, nefsi için olan salih amelini görür. Kendisine esir düşen kimse, o güzel ruhu en yüksek derecelerde olduğu gibi onun derecelerine yükseltir, çünkü Allah'ın kulları, hayırda, en hayırlıda, en güzelde ve en güzel bilgi.

[ Ölünce kendisine tecelli eden, onu ilahi lütuftan bilir ]

(Onlardan) Allah onlardan râzı olsun. Kim ki, ölümünde ilâhî hükmün ilmi kendisine tecelli eder ki, onlar iki adamdır: Allah'ı ilmini irşad ve tahkik yoluyla alan kimse ve Onun vahiy bilgisi ve vahyin şekli, tecellisinde daha eksiksiz ve daha güzeldir, çünkü bu bilgiyi açmak ve öğrenmek, takva ve salih amel ile sonuçlanır ve onun demesidir: Allah'tan korkun, Allah size öğretir Sonra ilmi kendisine görünür. ölümde iyi bir görüntü ya da onun kafasını karıştıran bir ışık olarak ve o buna sevinir.İşinde, yapımcının çalışması için bir makine olarak kullanılmış ve iş ona değil ona atfedilmiştir, bu yüzden övgüler olsun onunla çalışan yapıcıya düşer, ona değil.

[ Akidinin konunun bilgisi ile bağdaşmadıkça bilgisinin olmadığı inancı ]

(Ve bunlardan) ahdinin, meselenin ilmine uygun olduğu dışında hiçbir bilgisinin olmadığı inancı, bu yüzden alimlerin inandığına Allah'a inandı, ancak hocasının âlimlerinden olan hocasının taklidine dayandı. Tanrı, ama inandığını tasavvur etmelidir, çünkü ölürken onu hayal gücünden arındırmak elinde değildir ve ölmek, şüphesiz girdiği doğru hayal gücünün mevcudiyetinin bir öngörü halidir. Beyninin önündeki insanda bir güç olan, daha çok Cebrail gibi Dahiya suretinde dışarıdan bir tasavvurdur ve anlamlar ve ruhlar tarafından giyilen bedensel formlarla bağımsız ve varoluşsal bir mevcudiyettir, Bu kul, bir makam sahibi ise, nurlu ruhlar mertebesine ulaşmışsa, Allah'ın bahsettiği kimsedir ki: "Onlardan hiçbiri yoktur. Ancak onun bir makamı vardır, makamı ona surette görünür ve onun içinde bulunduğu devletin hükümdarı makamına iner, bu da makamına göredir ve onlar kendilerine müjdeden korkarlar. bu dünya hayatında (durumda). Daha önceki bir çalışmadan dolayı olabilir ve aralarında iki fark vardır, durum her şekilde bahşedilse de, insanlar iki çeşittir, hizmet verilenlerdendir ve hak ettiği söylenir. ne için ödüllendirildi ve aralarında onu teslim etmeyenler var, bu yüzden ona olan nezaket ve ilgi açıktır, çünkü tüm koşullar havarilerin Yetenekleri ve liyakat konumları olmasına rağmen bir sebep bilmiyor.

[ Ölürken elçisi kendisine görünenlerden ]

(Onlardan) kimdir ki, vefatı sırasında kendisine görünen, alimler peygamberlerin varisleri oldukları için kendisine mirasçı olan elçisi ve ölümünde İsa'yı veya Musa'yı veya İbrahim'i veya Muhammed'i gördü. , ya da herhangi bir peygamber. Mutlu, bu yüzden ölürken İsa diyor ya da Tanrı'nın onu çağırdığı gibi ona Mesih diyor ve o en iyisidir. Vallahi, bu sahne sıradan insanlar tarafından değil, insanlar tarafından bilinir. Allah onu vahiy efendilerinden bilir ve eğer onun içinde bulunduğu meseleyi Muhammed'in dininden edinmiştir, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, fakat bu kişinin ondan miras aldığı şey, ortak bir paydan başka bir şey değildir. Kendisinden önceki bir peygamber için olan şey, bu onun demesidir: Bunlar, Allah'ın hidayet ettiği kimselerdir, bu yüzden onları hidayete erdirdi. İmge, Muhammed'in bu sıfatına sahip olan Peygamber'de o suretin sahibi tarafından paylaşıldı, Allah'ın duası "Benim zikrim için namaz kıl" demesi gibi onunla paylaşılan


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4512 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4513 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4514 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4515 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4516 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 296 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!