Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Ateizmin makamını ve sırlarını bilmek üzerine .
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 291 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

El-Kaf'ın artmasında, nesnel vesilenin yükseltilmesi ve ayetin tamamlanması vardır ve O, her şeyi işiten, her şeyi gören, vesilenin delilidir ve ayet birdir ve sözler birdir. Allah bilgidir, o halde onu düşünce terazisine dahil etmeyin ve zihninizi bunu yapmak için bir yol haline getirmeyin, böylece saatinizden yok olursunuz, çünkü ilahi bilgi teraziye girmez çünkü o birdir. Bir işaret hakkında ne oldu ve bir şey üzerindeki en iyi işaretler aynıdır ve onun dışındaki her işaret, bize bakmakla ondaki zedelenme ittifak halindedir ve bu bölümdeki kaderimiz bizim kuralımız üzerinedir. maksat için yol yeterlidir ve Allah doğruyu söyler ve O, yolu hidayete erdirir.

(bağlı) akorda

Arapların dilindeki akorun bir intikam talebi olduğunu bilin, bu yüzden hakikat birliği, ikisini birlikte tezahür edenin tekilliğine karşı intikam talebi için akor tarafından karakterize edildi. huzurunda çoğulluğun ortaya çıktığı ve birlik arayan aynı kişiyi ortadan kaldıran, bu yüzden bu istek için tek olan denir, bu yüzden onu savunmada temsil etmesi için birini atadı. O halde bilen, hak lisanıyla bir vekil yarattı.Çünkü O, hakikatinin lüzumsuz olanı vermez, fakat bize ikisini veren, ikinin birliği, üçün ve dördün birliğidir. Sayıya gelince, çokluğuna rağmen birliği idrak edilmiştir, bu yüzden bu, çokluk illüzyonuna kapılmamak için, sayıların ileri gelenlerinden, isimlerin birliğinden habersiz kalmamak istemiştir. Tanrı'nın onuruna. Tevhid ve Tevhid'i kabul ederek, mazeretini kabul etti ve birçok ismin birliğini tesis etme hakkının tevhid ahlâkıyla dolduğunu anladı ve kıskançlıktan dolayı münker ismin üzerine yürüdü. witr tuhafı sever ve Allah'ın izniyle bu çokluk ve katılım bilgisinden sonra bölüme gelecektir.

(geldi) bireysel olarak

Bireye gelince, o bu bölümün hükümdarındandır ve onu yarattıklarından ayıran şeyde biricik olduğu için onun tarafından çağrılmıştır.Öyleyse bir olan açısından birey nedir, kendisi için birdir ve kendisi için birdir. İnsan, her şeyin birliğinden ayırt edilir ve birey, kendisinden başkasına doğru değildir, O'na mahsustur, çünkü Allah'tan başka her şey, bir kısmının bir kısmına ortaktır ve o, ayırt edilir. ve yalnız değil, çünkü katılım sıfatı buna engel oluyor, dolayısıyla bireyin adı Allah, Hakikat dışında gerçekte doğru değil, özellikle O her bakımdan birey olduğu için katılım sıfatına sahip olmadığı için, Hepsinin şahsiyeti vardır, çünkü onun nesebi vardır, soylu değildir, dolayısıyla had, kazaya işaret ediyorsa o ismi alır ve eğer sen isimlendirsen, hadd almaz Cenâb-ı Hakk'a. Bu yüzden “pay” sözü denilmiştir. “Alıcı”, “katılım” gibi ortak sözcüklerin bir isimden başka bir şey olmadığını görmüyor musunuz ve bu nedenle ayrıntı için sınır isteniyorsa ortaya çıkıyor. sahibine, "Gökyüzünde bir yıldız olan alıcıyı mı, yoksa satış yapan alıcıyı mı istersin?" denilir. özünün okunuşu Demek ki hakikatte diyor ki, O İşitir ve Görür, bir eli ve iki eli veya Aid'i ve iki gözü ve bir adamı vardır ve Kendisi dediği her şey, aklın O'na uygulanamayacağıdır. Çünkü O, bu terimi yeni icat edilenler dışında bilmiyordu. Yine de benzetmeyi reddediyoruz ve özünü bilmediğimiz için belirli bir konuya değinmiyor. herkesin hakkı ya da hizmetçinin hakkı arasındaki farka göre, bu nedenle her kişi benzersizdir ve başka hiç kimsenin erişemeyeceği bir vizyona sahiptir ve ifşası geçerli değildir.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4493 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4494 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4495 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4496 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4497 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 291 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!