Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Frenolojinin istasyonunu ve sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 240 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

El-Berzahlarda anlam ve duyum arasında, kemik ile deri arasındaki et gibidir.

[ Yüzün aktığı, gözlerin dışarı çıktığı, gözlerin orta olduğu, başın akışkan olduğu, omuzların boyun hizasında olduğu dikkate alınır. ]

Akıcı bir yüz olması akıcılık ve neşe, göz olması ise meselelere doğru bir bakış açısıdır.Omuzlar iz bırakmadan gıybette zarar görme ihtimalidir.Dürüst boyun ise, onlara eğilimi olmayan şeyleri dört gözle bekliyor

[ Boynun uzunluğu ve kısalığı, boynun ortalığı, et eksikliği, sesin inceliği, netliği ve uzuvların uzunluğu dikkate alınır .]

Boyunda aşırı uzunluğa gelince, casusluk gibi lüzumsuz olanı beklemektir.Aşırı kısalığa gelince, nelere dikkat edilmesi gerektiğini ihmal etmektir.Çekirdeğin ölçülü olmasına gelince, ifadenin düzlüğüdür. menfaatin ağırlığı muhatabına düşer. Kalçada ve çelikte et olmamasına gelince, bu onun terk ettiği ve dayandığı meseleleri göz önünde bulundurmasıdır. kıstaktır çoğu zaman onun tarafından tahmin edilir.Sesin gizli olmasına gelince, o zaman gürlük yerine sırrı saklar.Sesin saflığına gelince, hiçbir şey katmaz. Yapıların uzunluğuna gelince, o, muamelenin yumuşaklığı içindir.Avucun uzamasına gelince, o zaman dünyayı bağlamadan attı.

[ Konuşma eksikliği, kahkaha ve baskının iki yönlü olma eğiliminin dikkate alınması ]

Konuşma ve kahkaha eksikliğine gelince, bilgeliğin yerlerine bakar, bu yüzden gerektiği kadar konuşur ve güler.Doğasının iki yönlü olma eğiliminde olduğu gerçeğine gelince, sarı renkte, suçluluğun ona hükmetmesidir. üst dünya ve siyah, aşağı dünyaya ve onun içinde saklı olanı, gözlerin serinliğinden, doğanın en çok gizlediği şeylerden çıkarmak, akıllar, öncekileri dikkate alarak akıllarında bir doğa rezilliği vardır ve ona gelince, onun gözünde neşe ve mutluluk, başkalarının ruhlarının sevgiyle kendisine cezbedilmesidir ve paraya karşı az hırslı olmasına gelince, o, hiçbir faydası olmayan şeylere yöneldiği her şeyden uzaktır ve seni ve önderliği kontrol etmek istemiyorsa, onu değil, kulluğunun kemâliyle meşgul etmiştir, ne aceledir, ne yavaştır, yani, ne çabuk, ne de kabiliyetsizdir.

[ İşleri övülmeye değer ve kınanmaya değer diye ikiye ayırmada ilim ve iman efendilerinin referansı ]

Keza, hikmetli fizyonominin üstadlarına baktığımızda, onların bunda iki taraf ve bir aracıya döndüğünü gördük ve meseleleri övülmeye ve kınamaya, yani ahlaka ayırdılar ve bütün iyilikleri orta yere koyup saptırdılar. Bütün bunlar çok ayıptır ve aralarında mutedil olan, meselâ iki taraftan birine meyletmeyen, haddi aşan kimse, yukarda bahsedildiği gibi övülmeye değerdir. Yasanın iyi ve çirkin kıldığı dışında Allah'tan hayır vardır.Yani fiilin övülmesini ve kınanmasını hukuk açısından gördüğümüzde, iki tarafı ve bir aracıyı nasıl bir araya getirerek iki tarafı birbiriyle çeliştireceğimize baktık. ılımlılığın konusu olan ortanın kuralı.

[ Kişi, şeriata göre üç kişiden biri olmaktan muaf değildir ]

Yani bir kişinin yasa bakımından üç kişiden biri olmaktan özgür olmadığını ve ya tamamen ezoterik olduğunu ve tektanrıcılığın şimdi ve eylemde bize soyutlandığını söyleyen kişi olduğunu söylüyoruz ve bu da şuna yol açıyor. bâtınîlik gibi hukuk hükümlerinin bozulması ve kanun koyucunun onunla istediğinin tersine çevrilmesi. Mümin veya tamamen zahiri ve yaygın olduğu için tecessüm ve teşbihlere yol açması.Bu da iftiraya bağlananla aynı şeydir. şeriata göredir. Ya dili anlamak şeriata uygundur. Cadde nerede yürürse yürürse yürür ve nerede durursa bir ayağını ayağına basardı. Allah'ın kullarına olan sevgisini ve sonsuz saadet sıhhatini icap ettiren şeriat'a uymak ve onun izini sürmektir.O bunu şehadet âleminden, kâfirliğinden ise kalbindekine benzetti, sonra gayb alemindendir ve zikrettiğimiz gibi imanın tadına doyulmaz sezgisine sahipsek ve onu tamamladığımızda, Allah'ın izniyle onu kafir olarak değerlendiririz. Tevhid kelimesinin zuhuru için Allah, canlarımızda ve onun parasını ve kanını şeriata göre yanılmaz tuttuk.

[ Üst dünya motordur, duyu ve tanıklık dünyasıdır ]

O zaman bil ki, Allah sana muvaffakiyet ihsan etsin ki, umumî olarak yüce âlem hareket ettiricidir, duyular ve şehadet dünyasıdır ve onun zulmü altında Cenab-ı Hakk'tan bir hikmet vardır, kendisi buna layık değildir. şehadet, hareketin, hareketsizliğin, yemenin, içmenin, konuşmanın ve suskunluğun kaidesi, gayb aleminden başkası onda görünmez ki, hayvan, kalbin fiillerinden olan kasıt ve irade dışında hareket etmez. vasiyet ise gayb ve hareket aleminden ve benzerleri şehadet ve şehadet dünyasındandır.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4280 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4281 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4282 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4283 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4284 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 240 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!