Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Çekingenliğin makamını ve sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 224 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Allah'a ait olan Allah'a aittir ve kâinat dediğine göre kulun zatından var olan şeyi de Allah'a bırakır, Allah'a ait olanı her nefisten ittifakla Allah'a bırakmadığı için, bundan çekinir. Allah tevazu hakkı ile

[ Epitetlerin tümü özgünlük nedeniyledir ve görüntüdeki yaratılışı nedeniyle köleye aittirler ]

Kim de bilhassa Allah için Allah'a ait olanı terk ederse, Allah'tan çekinmiş olur, fakat tevazu hakkı yoktur, çünkü hakkın kendisini tarif ettiği sıfatlara kıyas ve kıyas ayetleri denir. grafik alimleri, Allah'ın kullara rahmet ve lütuf olarak indiğini iddia ederler.Kulda, yarattığı diğer isimler gibi ödünç alınır, çünkü o, tuzak kuranların en iyisidir ve Allah, alay edenlerle alay eder. O'nun alaylı ve kurnaz kulları.. Ve ârifler bunu bilip de Cenab-ı Hakk'ın bu sözünü gördüklerinde ve bütün iş O'na döndürülürse, hükmü hadislerden başkası olmazsa, o zaman tevazu dürüstlüğe girer ve bu nedenledir.

Tevazu imandandır dedi

[ Orijinalde kalmak sadece iyilik getirir ]

Veya

Onun, Allah'ın duaları ve esenliği onun üzerine olsun, alçakgönüllülükle bunun sadece hayır getirdiğini söylüyor.

Doğru ve doğru bir sözdür, çünkü aslına sadık kalmak hayırdan başka bir şey getirmez, çünkü ona bir iddia eşlik etmez, çünkü hakkın onu tarif etmek istediği her ilahi sıfatı kabul eder ve hiçbir itirazı yoktur. onu reddedecek yerdedir ve onu engelleyen bir geri dönüş yoktur, bu nedenle hak, itiraz veya tartışma olmadan istediğini yapmak kalır.O, hakikatin sıfatları ile karakterize edilir ve onları ona teslim eder ve onu utandırmaz. aksine O'na inanır ve onlarla birlikte derecesini yükseltir ve iddiasında onu inkar etmez, çünkü o onun tecellisidir, bu yüzden bu, hakkın diri olmasındandır.

[ Hakikat kuluna hürmet eder ve onun ağarmış saçını inkar etmekten utanır. ]

Rivayete göre, kıyâmet günü yaşlı bir adamın kendisine: "Ey kulum, yapmaması gereken şeyleri ben şöyle yaptım" diyecektir. Bunu yaptığı halde yaptı mı?" O da der ki: "Gerçek şu ki, onu cennete alın." Sonra onun amellerini sayan melekler, "Ya Rabbi, onun şöyle şöyle yaptığını bilmiyor musun?" derler. , diyor ki: Evet, ama inkar ettiğinde, gri saçlarını inkar etmekten utandım.

Hak, kulun grisini yalanlamaktan ve onu yüceltmekten utanıyorsa, kul bu sıfata daha layıktır.

[ Bilenlerin ve kınayanların tevazu dereceleri ]

Alçakgönüllülüğün hem bilenler hem de kınananlar için dereceleri vardır, bu yüzden bilenler arasında elli bir, kınayanlar arasında yirmi derece vardır ve Allah doğru söyler ve O, doğru yolu gösterir.

( Rahmân ve Rahîm olan Allah'ın adıyla )

( bölüm )

[ Alçakgönüllülüğün insan yüzündeki etkisi ]

Hayâ, imana atfedilen bir sıfat olduğuna göre, aynı imandandır ve tesiri, insan suretinin yüzdeki görünüşündendir, çünkü yüz aynı şeydir, gözleri ve hakikatidir.

[ Alçakgönüllülük iman gibidir, yetmiş küsur kola ayrılır .]

Hayat bölünür

İman yetmişe bölünmüştür, bunların en yükseği Allah'tan başka ilah yoktur, en aşağısı da yoldan zararı kaldırmaktır.

Yukarı ile aşağı arasındaki uygunluk, şirkin tevhid yolunda zararlı olması, aklî deliller ve meşru vahiylerle silip süpürülmesi, onu tevhid yoluna sokan şeylerin yanıltıcı müphemlikler ve şeytani şehvetler yapmasıdır.

[ Tevhidi tevhidinde algılayan en yüksek tevazu şekli ]

Tevhidi tevhidinde idrak eden ve yaradılış yolundan zararı kaldıran tevazu sureti ise, kendisini lâyık olana tasdikine ulaşmadan Allah'ı inkar etmesidir, yani ilâh yoktur demesidir. mümin kuldan tevazu yokluğu yokluk ile başladı ve o aynı çünkü modernleştirici onu yokluk durumundan önce getirdi ve daha sonra olumsuzlama gerçekleştiğinde bir teklif gibi olan varlıktan yararlandı ve anlatıcı bundan başka bir şey söyleyememiştir, çünkü varlıktan sonraki hiçlik için geçerli olmadığı gibi, tasdikten sonraki olumsuzlama için de geçerli değildir, hakikatin varlığına ilişkin zuhuru bu varlıkla yokluğu göremediği için asla söz söylemez. kendini hiç görmez, varlığının bir şüphe olduğunu ve bu sıfatların tanrı olan bir kişiye ait olmaması gerektiğini kesin olarak bildiğinden, kendisi için tesis edilen ilâhlığı kendisinden inkar eder ve var olduğunu söyler. tanrı yok, bu yüzden mecbur kaldı ve dedi ki Allah müstesna, tasdik ettiği zaman tasdik ettiği bu kimseye baktı ve onu yalanladığı surette gözüyle gördü, gölgenin kişi ile gözlerini açan ilim nuru ile irtibatına bağladı. bu gerçekleşmeye. bahsedilen


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4212 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4213 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4214 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4215 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4216 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4217 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4218 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 224 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!