Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Duanın sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 545 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

İbrahim'e ve İbrahim'in ailesine olan nimetleriniz, bu, onlara dua edenin farklı koşulları ve Tanrı ile duruşları nedeniyle ilahi namazın farklılığını gösterir.

[ İbrahim'in Muhammed'e üstünlüğü ]

Ve bu hadisten, İbrahim'in, Resûlullah (sallallahu aleyhi vesellem)'den, kendisi için dua etmesini istediği zaman, İbrahim'e dua ettiği gibi, ondan üstün olduğu anlaşılmaktadır. O halde Peygamber sallallahu aleyhi ve sellem'in Allah'tan onun üzerine salât ve selâm istediği şey, ileri gelenleri bakımından İbrahim'e salât etmesi gibidir. İbrahim'e verdiği nimetler gibi Allah'ın kendisine de nimetlerini isteyebilecek mi?

[ Muhammed'in ailesi, kalıcı peygamberlik, kesintiye uğramış peygamberlik ]

Bu da şudur ki, bir kimse üzerine yapılan namaz, onun zatına göre ve başkasının kendisine ilave edilene göre namaz kılınabilir. Bütünün hükmü, yalnız olan kimseye ait değildir. Ve onların aileleri salihlerdir, Allah'ın alimleridir, mü'minlerdir. Peygamberlik mertebesi ve tebliğ, bu dünyada şehadet makamında yükseltilmiştir ki, Allah Resulü'nden sonra, Allah onu korusun ve ona esenlik versin, ümmetinde Allah'ın onun için kanuna aykırı olarak şeriat koyduğu bir peygamber gelmeyecektir. Muhammed'in, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, ne de bir elçi ve rütbeyi engelleyen veya hiçbir yasama açısından engelleyen, özellikle ve

Allah ona salât ve selâm eylesin, Kur'ân'ı ezberleyenler hakkında, nübüvvetin iki tarafı arasında olduğunu söyledi.

veya

Allah onu kutsasın ve ona huzur versin, Al-Buharita'da dediği gibi, bu nübüvvetin kısımlarından biridir.

Böylece ümmetinden bir kısmı, O'nun şeriatına aykırı bir şeriat üzerinde olmasalar bile, mertebeye ulaştıklarını bildirdiler ve biz bunun farkındayız.

Allah'ın selamı ve bereketi onun üzerine olsun, bize İsa'nın, barış onun üzerine olsun, bizim için adil ve adil bir yargı getireceğini ve haçı kıracağını ve domuzu öldüreceğini söyledi.

İnerken onun Allah'ın Resulü ve Peygamberi olduğundan şüphemiz yoktur, dolayısıyla o, Allah katında şüphesiz peygamberlik mertebesine sahiptir.

Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun diyerek, benden sonra ne bir peygamber ne de bir elçi vardır.

Ve o peygamberlik kesilmiştir ve mesaj sadece yasa koymaya yöneliktir, bu yüzden peygamberlik, Tanrı'nın kulları arasından seçtiklerinin en şereflisi ve en eksiksiziyken, peygamberlikteki yasanın tesadüfi bir mesele olduğunu öğrendik. O, bize kanunsuz hüküm indirir ve şüphesiz o bir peygamberdir.İbrahim ailesinin kendisinden sonra gelen İshak, Yakup, Yusuf ve onun soyundan gelenler gibi peygamberler ve elçiler arasında olduğu bilinmektedir. içlerinde Allah katında peygamberlik derecesine sahip olduklarını gösteren zahiri kanunları olan peygamberler ve elçiler vardır.Onlar şeriat koymadılar, fakat O'nun şeriatından kendilerine bir şeriat şekli kaldı.

"De ki: Allah'ım, Muhammed'e ve Muhammed'in ailesine salât eyle, yani, İbrahim'e ve İbrahim'in ailesine dua ettiğin gibi, onu da ailesi bakımından bereketlendir."

Yani, İbrahim'in ailesine, İbrahim'in şerefine peygamberliği verdiğin ve onların peygamberlikleri kanunla tecelli ettiği ve benden sonra hiçbir kanun olmadığına, onun kanununun neshedilmeyeceğine ve İbrahim'in kanununun bir kısmına ve sonrasına hükmettiğine göre. Allah'ın vahiy ve Allah'ın kendisine gösterdiği dışında, Allah'ın Resulü, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, bize onun için bu şekilde dua etmeyi öğretmedi ve bu Bu ümmetin içinde şeriatta değil, Allah katında nübüvvette peygamberler derecesine erişmiş kimseler olduğuna eminiz ve bu sebeple Allah'ın Elçisi, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, "Benden sonra peygamber yoktur, peygamber yoktur" sözünü vurgulayarak, tebliği şeriat için vurgulamıştır. Kanunların kanunları peygamberler ve onların taklitçileri için olduğu gibi, ictihadları da onları onlara ulaştırmış, onlarla birlikte tapınmış ve onlara benzeyenlere ibadet etmiştir. Allah, peygamberine söylediği gibi, bu ümmetin alimlerinin ictihadlarında vahyi yaptı. Allah'ın salatı ve selamı onun üzerine olsun ki, insanlar arasında Allah'ın sana gösterdiği ile hükmedesin.Dünya onlar için bu kadar meşru bir gayretten başka bir şey değildir, bu yüzden dinde cihad etmediler.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2295 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2296 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2297 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2298 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2299 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 545 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!